クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (92) 章: 食卓章
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
你们当以遵循真主命令,远离真主禁令而顺从真主和其使者,当谨防违反祂的禁令。如果你们有违命令,那必须知道我们的使者只负责传达真主所命他传达的责任,他确已传达了。如果你们获得指引,就以此享受真主的恩惠,如果你们作恶多端,那么,也将以此受到惩罚。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• عدم مؤاخذة الشخص بما لم يُحَرَّم أو لم يبلغه تحريمه.
1、   真主不责罚未受戒或未传达到受戒条例的猎捕之人。

• تحريم الصيد على المحرم بالحج أو العمرة، وبيان كفارة قتله.
2、   在正朝或副朝受戒期间禁止捕猎,并阐明了相对应的罚赎措施。

• من حكمة الله عز وجل في التحريم: ابتلاء عباده، وتمحيصهم، وفي الكفارة: الردع والزجر.
3、   真主对于受戒的哲理是:考验其仆;对于罚赎:则是警示。

 
対訳 節: (92) 章: 食卓章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(中国語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(中国語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる