クルアーンの対訳 - الترجمة الصينية - محمد سليمان * - 対訳の目次

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 章: 太陽章   節:

舍姆斯

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
以太阳及其光辉发誓,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
以追随太阳时的月亮发誓,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
以揭示太阳时的白昼发誓,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
以笼罩太阳时的黑夜发誓,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
以苍穹及其建筑者发誓,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
以大地及其铺展者发誓,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
以灵魂及使它均衡,
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
并启示他善恶者发誓,
アラビア語 クルアーン注釈:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
凡培养自己的性灵者,必定成功;
アラビア語 クルアーン注釈:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
凡戕害自己的性灵者,必定失败。
アラビア語 クルアーン注釈:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
赛莫德人已因过分而否认〔真理〕。
アラビア語 クルアーン注釈:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
当时,他们中最薄命者忙上前来,
アラビア語 クルアーン注釈:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
安拉的使者就对他们说:“你们让安拉的母驼自由饮水吧。”
アラビア語 クルアーン注釈:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
但他们否认他〔使者〕而宰杀了它〔母驼〕,故他们的养主因他们的罪过而毁灭了他们,使他们普遍受难。
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
他是不顾虑那灾难的后果的。
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 太陽章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصينية - محمد سليمان - 対訳の目次

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصينية، ترجمها محمد مكين ، راجعها محمد سليمان مع آخرين من المختصين من أهل اللغة.

閉じる