《古兰经》译解 - 中文翻译 - 穆罕默德·苏莱曼 * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 舍姆斯   段:

舍姆斯

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
以太阳及其光辉发誓,
阿拉伯语经注:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
以追随太阳时的月亮发誓,
阿拉伯语经注:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
以揭示太阳时的白昼发誓,
阿拉伯语经注:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
以笼罩太阳时的黑夜发誓,
阿拉伯语经注:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
以苍穹及其建筑者发誓,
阿拉伯语经注:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
以大地及其铺展者发誓,
阿拉伯语经注:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
以灵魂及使它均衡,
阿拉伯语经注:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
并启示他善恶者发誓,
阿拉伯语经注:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
凡培养自己的性灵者,必定成功;
阿拉伯语经注:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
凡戕害自己的性灵者,必定失败。
阿拉伯语经注:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
赛莫德人已因过分而否认〔真理〕。
阿拉伯语经注:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
当时,他们中最薄命者忙上前来,
阿拉伯语经注:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
安拉的使者就对他们说:“你们让安拉的母驼自由饮水吧。”
阿拉伯语经注:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
但他们否认他〔使者〕而宰杀了它〔母驼〕,故他们的养主因他们的罪过而毁灭了他们,使他们普遍受难。
阿拉伯语经注:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
他是不顾虑那灾难的后果的。
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 舍姆斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 中文翻译 - 穆罕默德·苏莱曼 - 译解目录

古兰经中文译解,穆罕默德·马坚翻译,穆罕默德·苏莱曼和其他语言学专家校对

关闭