Check out the new design

クルアーンの対訳 - 英語対訳 - Abdullah Hasan Yaqub * - 対訳の目次


対訳 章: 撒き散らす者章   節:
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ
52. Likewise, there did not come to those before them a messenger (from God)8 except that they said: "A sorcerer or one out of his mind."
8. Such as Moses and Jesus Christ.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
53. Have they recommended it (this legacy) one to another? Rather, they are transgressing people.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ
54. So turn away (O Muhammad) from them (the pagans), for you are not to blame9;
9. As you have fully conveyed the Message;
アラビア語 クルアーン注釈:
وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
55. And keep on reminding, for surely the reminding benefits the believers.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ
56. I have not created the jinn and mankind except to worship Me alone10.
10. A companion of the Prophet reported: I was riding behind the Prophet Muhammad (may Allah’s peace and blessings be upon him) on a donkey. The Prophet asked me: "Do you know what Allah’s right upon His servants is, and what the right of His servants upon Him is?" I replied: "Allāh 'God' and His Messenger know best." He said: "Allah's right upon His servants is that they should worship Him alone and associate no partners with Him. And the right of the servants upon Allāh is that He should not punish whoever associates no partners with Him."
アラビア語 クルアーン注釈:
مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ
57. I want not from them any provision11, nor do I want that they should feed Me12.
11. I.e., provision for themselves or for My creatures.
12. I.e., feed themselves or My creatures.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ
58. Indeed, Allāh is the All-Provider, Possessor of Strength, the Ever-Pervading.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ
59. So indeed, for those who do wrong (by worshiping other than Allāh or committing other deadly sins) is a portion (of punishment) like the portion of their fellows (of old), so let them not ask Me to hasten it.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
60. So woe to those who disbelieve (in the Truth) from their Day which they are promised.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 撒き散らす者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - 英語対訳 - Abdullah Hasan Yaqub - 対訳の目次

訳 - Abdullah Hasan Yaqub

閉じる