クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) * - 対訳の目次


対訳 章: 不信仰者たち章   節:

AL-KÂFIROUN

本章の趣旨:
البراءة من الكفر وأهله.
Elle affirme l’Unicité de l’adoration et le désaveu du polythéisme ainsi que l’incompatibilité totale entre l’Islam et le polythéisme.

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Ô Messager, dis: Ô vous qui mécroyez en Allah,
アラビア語 クルアーン注釈:
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
je n’adore pas ni n’adorerai les idoles que vous adorez,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
et vous n’adorez pas Celui que j’adore, c’est-à-dire Allah Seul.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
Je ne suis pas un adorateur des idoles que vous adorez,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
ni vous, n’adorez Celui que j’adore, c’est-à-dire Allah Seul.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
Vous avez votre religion que vous avez inventée et j’ai ma religion qu’Allah m’a révélée.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• المفاصلة مع الكفار.
Les croyants doivent se distinguer des mécréants.

• مقابلة النعم بالشكر.
On se doit de manifester de la reconnaissance lorsque l’on jouit d’un bienfait.

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
Sourate Al-Masad est l’une des preuves de la véracité du Prophète puisqu’elle déclara que `Abû Lahab mourra mécréant et il mourut effectivement mécréant dix ans plus tard.

• صِحَّة أنكحة الكفار.
Le mariage contracté par des mécréants est valide.

 
対訳 章: 不信仰者たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる