Check out the new design

クルアーンの対訳 - グルジア語対訳 - 作業中 * - 対訳の目次


対訳 節: (16) 章: 割れる章
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
არა, ვფიცავ, სიწითლეს დაისისას;[1]
[1] ორიგინალში მოცემული სიტყვა „აშ-შაფაყ“ (الشفق) ვთარგმნეთ სწავლულთა უმრავლესობის განმარტების შესაბამისად, რომ ეს არის სიწითლე, რომელიც ცაზე მზის ჩასვლის შემდეგ მოჩანს.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 節: (16) 章: 割れる章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - グルジア語対訳 - 作業中 - 対訳の目次

ルゥワード翻訳事業センターとラブワ招待協会およびイスラームコンテンツサービス協会の共訳

閉じる