クルアーンの対訳 - ドイツ語対訳 - Abu Reda * - 対訳の目次


対訳 章: 巻き上げる章   節:

At-Takwîr

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Wenn die Sonne eingerollt ist
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
und wenn die Sterne trübe sind
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
und wenn die Berge fortbewegt werden
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
und wenn die trächtigen Kamelstuten vernachlässigt werden
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
und wenn wildes Getier versammelt wird
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
und wenn die Meere zu einem Flammenmeer werden
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
und wenn die Seelen (mit ihren Leibern) gepaart werden
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird
アラビア語 クルアーン注釈:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
"Für welch ein Verbrechen wurdest du getötet?"
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
und wenn der Himmel weggezogen wird
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
und wenn die Gahim angefacht wird
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
und wenn das Paradies nahegerückt wird
アラビア語 クルアーン注釈:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
dann wird jede Seele wissen, was sie mitgebracht hat.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Wahrlich, Ich schwöre bei den rückläufigen Sternen
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
den voraneilenden und den sich verbergenden
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
und bei der Nacht, wenn sie vergeht
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
und Ich schwöre beim Morgen, wenn er zu aufatmen beginnt
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
daß dies in Wahrheit ein Wort eines edlen Boten ist
アラビア語 クルアーン注釈:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
der mit Macht begabt ist bei dem Herrn des Throns und in Ansehen steht
アラビア語 クルアーン注釈:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
dem gehorcht wird und der getreu ist
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
und euer Gefährte ist nicht ein Besessener.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Wahrlich, er sah ihn am klaren Horizont.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Und er ist weder geizig hinsichtlich des Verborgenen
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
noch ist dies das Wort Satans, des Verfluchten.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Wohin also wollt ihr gehen?
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Dies ist ja nur eine Ermahnung für alle Welten.
アラビア語 クルアーン注釈:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Für denjenigen unter euch, der aufrichtig sein will.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Und ihr werdet nicht wollen, es sei denn, daß Allah will, der Herr der Welten.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 巻き上げる章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - ドイツ語対訳 - Abu Reda - 対訳の目次

クルアーン・ドイツ語対訳 - Abu Reda Muhammad ibn Ahmad ibn Rasoul 西暦2015年印刷

閉じる