クルアーンの対訳 - インドネシア語対訳 - approved Committee * - 対訳の目次

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 章: 胸を広げる章   節:

Surah Asy-Syarḥ

أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Bukankah Kami telah melapangkan untukmu dadamu?
アラビア語 クルアーン注釈:
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
dan Kami telah menghilangkan darimu bebanmu1585, @修正済み
dan Kami telah menghilangkan daripadamu bebanmu,
1585. Yang dimaksud dengan "beban" di sini ialah kesusahan-kesusahan yang diderita Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam dalam menyampaikan risalah.
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
yang memberatkan punggungmu?
アラビア語 クルアーン注釈:
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
Dan Kami tinggikan bagimu sebutan (nama)mu1586.
1586. "Meninggikan nama Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam" di sini maksudnya ialah meninggikan derajat dan mengikutkan namanya dengan nama Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā dalam kalimat syahadat, menjadikan taat kepada nabi termasuk taat kepada Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā, dan lain-lain.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Karena sesungguhnya sesudah kesulitan itu ada kemudahan,
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
sesungguhnya sesudah kesulitan itu ada kemudahan.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Maka apabila kamu telah selesai (dari sesuatu urusan), kerjakanlah dengan sungguh-sungguh (urusan) yang lain1587,
1587. Maksudnya sebagian ahli tafsir menafsirkan apabila kamu (Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam) telah selesai berdakwah, maka beribadahlah kepada Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā; apabila kamu telah selesai mengerjakan urusan dunia, maka kerjakanlah urusan akhirat dan ada lagi yang mengatakan apabila telah selesai mengerjakan salat, maka berdoalah.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
dan hanya kepada Tuhan-mulah hendaknya kamu berharap.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 胸を広げる章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - インドネシア語対訳 - approved Committee - 対訳の目次

クルアーン・インドネシア語対訳 - approved Committee by Indonesian Ministry of Islamic Affairs ルゥワード翻訳事業センター監修

閉じる