クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 章: クライシュ族章   節:

Surah Quraisy

本章の趣旨:
بيان نعمة الله على قريش وحق الله عليهم.
Pemaparan karunia Allah terhadap kaum Quraisy dan kewajiban mereka terhadap-Nya.

لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
Disebabkan oleh kebiasaan kaum Quraisy dan adat mereka,
アラビア語 クルアーン注釈:
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
yaitu kebiasaan mereka melakukan perjalanan pada musim dingin ke negeri Yaman dan perjalanan pada musim panas ke negeri Syam dengan aman.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
Maka, hendaknya mereka menyembah Allah, Sang Pemilik Baitullah yang suci ini, yang telah memudahkan perjalanan tersebut bagi mereka, dan hendaknya mereka tidak menyekutukan-Nya dengan sesuatu pun.
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
Dialah yang telah memberi mereka makanan untuk menghilangkan rasa lapar dan memberi mereka rasa aman dari ketakutan, yaitu dengan menanamkan di dalam hati orang-orang Arab pengagungan terhadap tanah haram dan pengagungan terhadap para penduduknya.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أهمية الأمن في الإسلام.
· Pentingnya rasa aman dalam Islam.

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
· Sifat ria adalah salah satu penyakit hati dan ia membatalkan amalan.

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
· Membalas kenikmatan dengan rasa syukur akan menambah kenikmatan itu.

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
· Martabat Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- di sisi Tuhannya dan penjagaan serta pemuliaan-Nya terhadap beliau di dunia dan akhirat.

 
対訳 章: クライシュ族章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる