クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 章: 不信仰者たち章   節:

Surah Al-Kāfirūn

本章の趣旨:
البراءة من الكفر وأهله.
Berlepas diri dari kekafiran dan penganutnya.

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Katakan -wahai Rasul-, “Wahai orang-orang yang kafir kepada Allah!
アラビア語 クルアーン注釈:
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
Aku tidak akan menyembah berhala-berhala yang kalian sembah, baik saat ini maupun di masa mendatang.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
Kalian pun tidak menyembah apa yang aku sembah, yaitu Allah semata.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
Aku sama sekali tidak menyembah berhala-berhala yang kalian sembah.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
Kalian pun tidak menyembah apa yang aku sembah, yaitu Allah semata.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
Bagi kalian agama kalian yang telah kalian buat-buat untuk diri kalian sendiri dan bagiku agamaku yang diturunkan Allah kepadaku.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• المفاصلة مع الكفار.
· Berlepas diri dari orang-orang kafir.

• مقابلة النعم بالشكر.
· Membalas kenikmatan dengan bersyukur.

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
· Kesengsaraan Abu Lahab dan istrinya.

• صِحَّة أنكحة الكفار.
· Keabsahan pernikahan orang-orang kafir.

 
対訳 章: 不信仰者たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる