クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (164) 章: イムラ―ン家章
لَقَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ بَعَثَ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
Allāh concesse Misericordia e Benevolenza ai credenti quando inviò loro un Messaggero, scelto tra la loro stirpe, che recitava loro il Corano e li liberava dal politeismo e dal comportamento indecoroso, ed insegnava loro il Corano e la Sunnah, mentre prima della venuta di tale Messaggero erano in evidente perdizione, lontani dalla Retta Via e dal trionfo.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• النصر الحقيقي من الله تعالى، فهو القوي الذي لا يحارب، والعزيز الذي لا يغالب.
La vera vittoria proviene da Allāh l'Altissimo, il Forte, Colui a cui non può essere dichiarata guerra, il Potente, Colui che non può essere vinto.

• لا تستوي في الدنيا حال من اتبع هدى الله وعمل به وحال من أعرض وكذب به، كما لا تستوي منازلهم في الآخرة.
Non sono simili, in questo mondo, le condizioni di colui che ha seguito la guida di Allāh e l'ha messa in pratica, e colui che l'ha ripudiato e smentita; e così non saranno simili i loro ranghi nell'Aldilà.

• ما ينزل بالعبد من البلاء والمحن هو بسبب ذنوبه، وقد يكون ابتلاء ورفع درجات، والله يعفو ويتجاوز عن كثير منها.
Ed ogni disgrazia e tentazione che affligge la persona è a causa dei suoi peccati, oppure subisce tale disgrazia non a causa del peccato, ma per essere elevato di rango; e Allāh non tiene conto di piccole trasgressioni e ne perdona molte.

 
対訳 節: (164) 章: イムラ―ン家章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる