クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (11) 章: ムハンマド章
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ لَا مَوۡلَىٰ لَهُمۡ
そうした報いが二つの集団にある。なぜならアッラーは信じる者を助ける御方であり、不信仰者に援助者はいないからである。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• النكاية في العدوّ بالقتل وسيلة مُثْلى لإخضاعه.
●敵を殺害で脅かすのは、彼らを震え上がらせるうえで最良の手段である。

• المن والفداء والقتل والاسترقاق خيارات في الإسلام للتعامل مع الأسير الكافر، يؤخذ منها ما يحقق المصلحة.
●恩赦、見返り、処刑、奴隷化等はイスラームにおける不信仰者の捕虜を取り扱う選択肢であり、便宜に応じて選ばれる。

• عظم فضل الشهادة في سبيل الله.
●アッラーの道における殉教の美徳は偉大である。

• نصر الله للمؤمنين مشروط بنصرهم لدينه.
●信者にとってのアッラーの助けは、彼らがその教えを助けてこその条件付きである。

 
対訳 節: (11) 章: ムハンマド章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる