クルアーンの対訳 - 日亜対訳(日本語) - サイード佐藤 * - 対訳の目次

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 章: 人びと章   節:

人びと章

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
(使徒*よ、)言え。「私は人々の主*に、ご加護を乞う、
アラビア語 クルアーン注釈:
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
人々の王、
アラビア語 クルアーン注釈:
إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
(真に崇拝*されるべき唯一の存在である、)人々の神¹に、
1 「神」については、雌牛章133の訳注を参照。
アラビア語 クルアーン注釈:
مِن شَرِّ ٱلۡوَسۡوَاسِ ٱلۡخَنَّاسِ
頻りに身を潜ませて囁きかける者¹(シャイターン*)の悪から。
1 シャイターン*は不注意な時には囁きかけてくるが、アッラー*が想起されると「身を潜めてしまう」(ムヤッサル604頁参照)。
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلَّذِي يُوَسۡوِسُ فِي صُدُورِ ٱلنَّاسِ
(それは、)人々の胸に(悪を)囁きかける、
アラビア語 クルアーン注釈:
مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ
ジン*と人々である」。¹
1 家畜章112も参照。尚、人間のシャイターン*の「囁き」とは、同情的な忠告者を装(よそお)って、ジン*のシャイターン*が囁くようなことを、忠告の形で胸に訴(うった)え かけること(アッ=シャウカーニー5:708参照)。
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 人びと章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - 日亜対訳(日本語) - サイード佐藤 - 対訳の目次

聖クルアーン 日亜対訳注解 - サイード佐藤 ヒジュラ暦1440年印刷

閉じる