クルアーンの対訳 - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (121) 章: 悔悟章
وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةٗ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةٗ وَلَا يَقۡطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمۡ لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
ហើយទោះបីជាពួកគេលះបង់(បរិច្ចាគ)ទ្រព្យសម្បត្តិតិចក្ដី ច្រើនក្ដី ហើយទោះបីជាពួកគេឆ្លងកាត់ជ្រលងភ្នំណាមួយក៏ដោយ គឺសុទ្ធតែត្រូវបានគេកត់ត្រាសម្រាប់ពួកគេនូវអ្វីដែលពួកបានប្រព្រឹត្តនៃការលះបង់ និងការធ្វើដំណើរ ដើម្បីឲ្យអល់ឡោះនឹងតបស្នងដល់ពួកគេយ៉ាងពេញលេញ។ ហេតុនេះ នៅថ្ងៃបរលោក អល់ឡោះនឹងតបស្នងឲ្យពួកគេនូវផលបុណ្យដ៏ប្រសើរបំផុតនូវអ្វីដែលពួកគេបានសាង។
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• وجوب تقوى الله والصدق وأنهما سبب للنجاة من الهلاك.
• ចាំបាច់ត្រូវកោតខ្លាចអល់ឡោះជាម្ចាស់និងប្រកាន់ខ្ជាប់នូវសេចក្ដីទៀងត្រង់ ពីព្រោះវាទាំងពីរ គឺជាមូលហេតុដែលនាំរួចផុតពីភាពអន្តរាយ។

• عظم فضل النفقة في سبيل الله.
• ឧត្តមភាពដ៏ធំធេងនៃការបរិច្ចាគក្នុងមាគ៌ារបស់អល់ឡោះ។

• وجوب التفقُّه في الدين مثله مثل الجهاد، وأنه لا قيام للدين إلا بهما معًا.
• ចាំបាច់ត្រូវស្វែងយល់ពីសាសនាឥស្លាម ហើយក៏ដូចគ្នាដែរ ត្រូវស្វែងយល់ពីច្បាប់នៃកាធ្វើសង្គ្រាមក្នុងមាគ៌ាអល់ឡោះ ពីព្រោះសាសនាឥស្លាមមិនអាចឈរឡើងបានឡើយ លើកលែងតែមានវាទាំងពីរ។

 
対訳 節: (121) 章: 悔悟章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる