クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 章: 慈善章   節:

Мaаун

本章の趣旨:
بيان صفات المكذبين بالدين.
Динди жалганга чыгаруучулардын сыпаттары баяндалган.

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Кыямат күнүндөгү суракты ким жокко чыгарарын билесиңби?
アラビア語 クルアーン注釈:
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
Ал муктаж болуп турган жетимди оройлук менен түрткөн адам.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Ал өзүн дагы, башкаларды дагы кедей-кембагалдарды тамактандырууга чакырбайт.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
Намаздарына маани бербеген, убактысы өтүп баратса да шашылбаган намаз окуучулардын азабы тууралуу (айтылган).
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
Намаздарына маани бербеген, убактысы өтүп баратса да шашылбаган намаз окуучулардын азабы тууралуу (айтылган).
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
Алар намаздарын жана иш-аракеттерин көрүнүш үчүн кылышат. Иш-аракеттеринде Аллахка ыкластуулук кылышпайт.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
Жана жардам берүүдө эч кандай зыян келтирбеген нерселерде да башкаларга жардам беришпейт.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أهمية الأمن في الإسلام.
Исламда тынчтыктын маанилүүлүгү.

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
Көрүнүш үчүн кылуу – жүрөк ооруларынын бири. Ал кылынган иш-аракетти жокко чыгарат.

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
Жакшылыктарды шүгүр келтирүү менен кабыл алуу аны көбөйтөт.

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
Пайгамбардын Раббисинин алдындагы кадыр-баркы, аны коргоосу, дүйнөдө жана акыретте аны сый-урматка жеткирүүсү.

 
対訳 章: 慈善章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる