クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (22) 章: 相談章
تَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ
Оо, пайгамбар! Сен ширк жана күнөө кылып өздөрүнө зулумдук кылгандарды күнөөлөрү себептүү жазалануудан жана сөзсүз ишке ашуучу жазадан коркушкандарын көрөсүң. Аларга тообосуз коркунуч эч пайда бербейт. Ал эми булардан айырмаланып Аллахка, Анын элчилерине ыйман келтирип, жакшылык иштерди кылгандар ырахаттанган абалда бейиш бакчаларында болушат. Алар үчүн Раббисинин алдында алар каалагандай түгөнбөс жакшылыктын түрлөрү болот. Мына ушул эч бир жакшылык тең келбегендей улуу жакшылык.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• خوف المؤمن من أهوال يوم القيامة يعين على الاستعداد لها.
Ыймандуунун кыяматтагы үрөй учурган нерселерден коркуусу анын ага даярдык көрүүсүнө түрткү берет.

• لطف الله بعباده حيث يوسع الرزق على من يكون خيرًا له، ويضيّق على من يكون التضييق خيرًا له.
Аллахтын пенделерине болгон боорукерлиги. Анткени кимге ырыскынын көптүгү жакшы болсо, ага аны кенен кылат, кимге ырыскынын тардыгы жакшы болсо, ага аны тар кылат.

• خطر إيثار الدنيا على الآخرة.
Дүйнөнү акыреттен артык көрүүнүн коркунучу.

 
対訳 節: (22) 章: 相談章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる