クルアーンの対訳 - الترجمة الفلبينية المجندناوية * - 対訳の目次


対訳 章: カーフ章   節:

Qaf (Qaf)

قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ
Qaf, su Allah i mataw kanu ma’ana nin, saki (su Allah) idsapa ku su Qur’an a mapulu.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ
Ugayd na nagayp (su mga taw) sa nakawma kanilan i papagkagilak a bansa nilan bun, nya pidtalu nu mga kafeer na nya den i isa a makagayp.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ
Upama ka matay tanu na libubuk tanu den, na mawatan i makambwat tanu pan.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ
Saben-sabenal a natawan nami su ped kanu lumpukan nilan, andu sya salakami su kitab a nasulatan kanilan (lawl al-mahfuz).
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ
Ugayd na pinandalbut nilan su haqq guna makawma sakanilan, ka silan na mimbida-b-da (ped kanilan na da talus a sihir).
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ
Ngintu di nilan geyd suliman su langit kanu pulu nilan upama manan i kinambalay nami lun? Andu dala mga pasu nin dala pulos nin.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
Andu su lupa sa binalat nami, andu aden mga palaw nin a dili gapalin, andu aden pan bagatu ambalang-balang a mapya i palas nin.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ
Bagilayan andu ipapadtadam kanu langun nu ulipan a baratawbat.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ
Andu pinatulun nami pan kanu langit sui g a barakat (ulan) na pinatu nami su bamangatu andu su lagas a gapapagani.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ
Andu su kayu-kulma a malambag, aden pusu nin a minda-lalapis.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ
11 . Ridzki nu mga ulipan, andu inuyag nami pan sabap kanu ulan su dalpa a minatay, na mamba i kawyag sa kambwat (sa qubur).
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
Napandalbut su nanwna sakanilan, mana su taw nu Nuh andu su mga taw tigwan sa kalut andu su thamud.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ
Andu su Aa’d, andu su fir’awn andu su pagali nu lut.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
Andu su mga taw tigwan sa lipungat andu su taw nu tuba, pinandadalbut nilan su mga sinugu, na wajib su tyuba sakanilan
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ
(Tig nu Allah) dala kami malugat sa kinabaluy nami sa dunya paganay, andu kami pan galugat kabaguyagan kanu bu,ugayd na pandwa-dwa kanu.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ
Andu saben-sabenal a binaluy nami su manusya na katawan nami su bityala nu ginawa nin, andu sekami (Allah) na muna pan i kasupag nami sa ugat nu lig nilan.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ
Su dwa a malaa-ikat tampal sa kawanan su isa, su isa na tampal sa biwang, na bagagayan silan dwa.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
Dala kadtalu nu taw a dikana kadtulikan nilan a pakasulat.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ
Andu nakawma sus u langut u kapatay sa haqq i nya bas u gay a bana-ligkudan nengka.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ
Andu yupan su sanggakala na namba a gay nasiksan su mga kafeer.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ
Andu makawma kanu uman-isa (malaa-ikat) a padtundug lun andu padsaksi lun.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ
Andu saben-sabenal (lu sa dunya) na inidtalipanda nengka i nyaba na saguna inyawa nami su pakadalung salaka, su mata nengka saguna na maylay nin su siksa nengka.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
Andu adtalun (malaa-ikat) i nya den bas u laki a tinuganul.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ
(Andu idtalu nilan) iyulug nu sa naraka su langun na kafeer a sinumupak.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ
Idsingit pan i mapya, matibaba, pandwa-dwa.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
Silan na minumbal sa kadnan nilan a salakaw sa Allah, isumak nu san kanu siksa a sangat i kapasang nin.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
۞ قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ
Nya adtalun nu shaytan, kadnan ku dikana ku sekanin pinasibay, ugayd na andang bun a natading sekanin sa mawatan.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ
Adtalun nu (Allah) da kanu pandapata sa hadapan ku, kayniluk nu salakanu su bandingan sa kapasang a siksa.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
Dili kasambyan sya salaki su kadtalu, andu dala salaki i kadupangan ku su mga ulipan ku.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ
Su gay na adtalun nu Allah kanu naraka nginan napanu ka den?nya kadtalu nu naraka andukan aden pan i baguman?
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ
Andu pibpalasan su surga andu inisupag kanu magilak sa Allah sa dikana mawatan.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ
(Adtalun sakanilan) sa nya bas u inib-pasad salkanu kanu bara-tawbat a timuganul sa agama.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ
Antayn i magilak sa Allah sa gayb, andu su pusung nin a mid-tawbat.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ
Ludap kanu (sa surga) sa sajahatra kanu, antu ba gay na dala kadtamanan nin.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ
Sakanilan i pag-kyugan nilan sa surga, na aden apn ibaguman (kanilan i mga mapya).
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ
Andu madakal i bininasa nami a dalpa a nawna, a nya pan mabagal salakanu a nakapangilay sya kanu mga dalapa sa kapalaguyan nilan.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ
Saben-sabenal a langun antu ban a indawan kanu aden pusung nin atawka su nanuli mana mibpegu i pusung nin.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ
Andu saben-sabenal a binaluy nami su mga langit andu lupa andu su pagalatan nin nan aka-annam gay, andu dala kami malugat.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ
39 . Tigkali ka (Muhammad) su kadtalu nilan, andu tasbih ka kanu kadnan nengka sa dili pan makasabang su sanang andu dipan makasadap.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ
Andu panuliman ka su gay a mananawag su banawag a masupag.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
Andu panuliman ka su gay a mananawag su banawag a masupag.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
Su gay a making nilan (su kadwa) kayup kanu sanggakala, namba su gay a kalyu.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ
Saben-sabenal a sakami na baguyag a bangimatay, sakami bun i kambalinganan.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ
Gay a kambutakad na lupa sa mangagan gayd i kalyu nilan, namba su gay a kambulig, na malmu gayd salakami intu.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
Sekami i mataw sa langun a kadtalu nilan, andu dala selaka (Muhammad) i kapamagas pangindaw ka kanu (Qur’an) su taw a magilak kanu naraka.
NULL
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: カーフ章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الفلبينية المجندناوية - 対訳の目次

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلبينية المجندناوية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس Islamhouse.com

閉じる