Check out the new design

クルアーンの対訳 - マダガスカル語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター * - 対訳の目次


対訳 章: 整列者章   節:
وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ
Ary nataonay ny taranany no hany sisa tavela.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Ary nataonay ho mandrakizay eo amin’ny taranaka avy afara ny fahatsiarovana azy.
アラビア語 クルアーン注釈:
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ
Fiadanana ho an’i Noa eo amin’izao tontolo izao
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Toy izany no amalianay soa ireo mpanao soa.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Tena marina fa izy dia isan’ireo mpanomponay mpino.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Ary dia narendrikay ireo vahoaka sasany.
アラビア語 クルアーン注釈:
۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ
Ary anisany mpiray finoana aminy tokoa i Ibrahim (Abrahama)
アラビア語 クルアーン注釈:
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
Raha tonga tamin’ny Tompony izy amin’ny fo madio.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
Rehefa niteny izy tamin’ny Rainy sy ny vahoakany hoe : “Inona no tompoinareo ?"
アラビア語 クルアーン注釈:
أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
Mitady Tompo maro hafa ivelan’I Allah ve ianareo ?
アラビア語 クルアーン注釈:
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Inona ary ny hevitrareo mahakasika ny Tompon'izao tontolo izao ?
アラビア語 クルアーン注釈:
فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
Avy eo dia nanopy maso izy ka nijery ireo kintana
アラビア語 クルアーン注釈:
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ
Sady niteny izy hoe : “Marina tokoa fa marary aho”
アラビア語 クルアーン注釈:
فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
Nimboho azy izy ireo dia nandeha.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
Dia nizotra moramora nankany amin’ny sampin’izy ireo izy, ary niteny hoe : “Moa ve tsy mihinana ianareo ?"
アラビア語 クルアーン注釈:
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
Fa inona no tsy mampiteny anareo?
アラビア語 クルアーン注釈:
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
Avy eo nokapohiny antsokosoko izy ireo tamin’ny tanany havanana.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
Tamin’izany dia nanantona azy am-pihazakazahana ireo olona.
アラビア語 クルアーン注釈:
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
Niteny (tamin’izy ireo) izy hoe : “Moa ve ianareo dia manompo izay (sary) nataonareo ihany".
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ
Nefa I Allah no nahary anareo sy izay ataonareo
アラビア語 クルアーン注釈:
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
Niteny izy ireo hoe : “Hanamboary fata-mihiboka (lafaoro) ho azy ka atsipio ao anatin’ny afo mamaivay izy.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
Nitady hanao teti-dratsy taminy izy ireo ; ka nataonay latsaka ambany indrindra izy ireo.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
Ary niteny izy hoe : Izaho dia handeha any amin’ny Tompoko ary hitari-dalana ahy Izy.
アラビア語 クルアーン注釈:
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Tompo ô ! Omeo taranaka mba ho anisan’ireo mpanao soa aho.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
Nolazainay vaovao mahafaly izy fa hahazo zazalahy be fangoraham-po.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ
Ary rehefa nahatratra ny taona ahafahany miaraka aminy izy dia niteny (Ibrahimo) hoe: “Anaka, izaho dia nahita tamin’ny nofy fa nanao sorona anao. Ka ahoana àry ny fahitanao izany”. Niteny (Ismaely) hoe: “Ry dada ô! Ataovy izay nandidiana anao fa ho hitanao aho, raha sitrak’i Allah, fa anisan’ireo manam-paharetana.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 整列者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - マダガスカル語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター - 対訳の目次

ルゥワード翻訳事業センターとラブワ招待協会およびイスラームコンテンツサービス協会の共訳

閉じる