クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (1) 章: サバア章

Себа

本章の趣旨:
بيان أحوال الناس مع النعم، وسنة الله في تغييرها.
Објашњење стања људи приликом датих благодати, и Божја правила у промени тих благодати.

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
Сва хвала и захвала припадају само Богу Узвишеном власнику свега што постоји на небесима и на Земљи, Оном Који свиме управља. Свевишњем Богу припада савршена хвала и слава и на Будућем свету, на Дану судњем. Бог је мудар у Својим речима и делима, добро је упућен у све што постоји, у оно што је створио. Њему ништа није скривено.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• سعة علم الله سبحانه المحيط بكل شيء.
Бог знањем све обухвата.

• فضل أهل العلم.
Ови одломци показатељ су вредности учених људи.

• إنكار المشركين لبعث الأجساد تَنَكُّر لقدرة الله الذي خلقهم.
Чињеница да незнанобошци негирају оживљење указује на то да они нису упућени у моћ Узвишеног Бога, Који их је створио.

 
対訳 節: (1) 章: サバア章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる