クルアーンの対訳 - スペイン語対訳 - Muhammad Eisa Qarsyiah * - 対訳の目次

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 節: (15) 章: 蜜蜂章
وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَأَنۡهَٰرٗا وَسُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
Dios afirmó la tierra con montañas para que se estabilizara, dispuso ríos y caminos para que puedan guiarse,
para que se estabilizara: La Geología moderna ha comprobado que las montañas tienen raíces profundas debajo de la superficie terrestre, y que esas raíces pueden superar varias veces las dimensiones de la elevación de su superficie terrestre. Por lo tanto, la palabra adecuada para describir a las montañas en base a esta información es “estaca”, siendo que la mayor parte de una estaca correctamente colocada se encuentra bajo la superficie del suelo. Las montañas desempeñan un papel importante en la estabilización de la corteza terrestre, ya que ellas impiden el estremecimiento (movimiento irregular, temblor) de la Tierra.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 節: (15) 章: 蜜蜂章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - スペイン語対訳 - Muhammad Eisa Qarsyiah - 対訳の目次

クルアーン・スペイン語対訳 - Muhammad Eisa Qarsyiah ヒジュラ暦1433年印刷

閉じる