クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (8) 章: 蜜蜂章
وَٱلۡخَيۡلَ وَٱلۡبِغَالَ وَٱلۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا وَزِينَةٗۚ وَيَخۡلُقُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
8. Él creó caballos, mulas y asnos para que los monten y carguen sus bienes y, además, para que sean un adorno para ustedes con el que puedan lucirse entre la gente. En el futuro Él creará otras cosas que no conocen.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من عظمة الله أنه يخلق ما لا يعلمه جميع البشر في كل حين يريد سبحانه.
1. De la grandeza de Al-lah es la creación constante de cosas que el ser humano desconoce.

• خلق الله النجوم لزينة السماء، والهداية في ظلمات البر والبحر، ومعرفة الأوقات وحساب الأزمنة.
2. Al-lah creó las estrellas para embellecer el cielo, para que los viajeros se guíen en la oscuridad de la tierra y del mar, y para conocer el tiempo y las estaciones.

• الثناء والشكر على الله الذي أنعم علينا بما يصلح حياتنا ويعيننا على أفضل معيشة.
3. Alabanza y gratitud se deben a Al-lah debido a todas las bendiciones que mejoran nuestra vida.

• الله سبحانه أنعم علينا بتسخير البحر لتناول اللحوم (الأسماك)، واستخراج اللؤلؤ والمرجان، وللركوب، والتجارة، وغير ذلك من المصالح والمنافع.
4. Al-lah nos ha favorecido al facilitarnos el uso del mar para poder comer de su pesca, extraer perlas y corales, y recorrerlo para comerciar.

 
対訳 節: (8) 章: 蜜蜂章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる