クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (100) 章: 信者章
لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
100. Para que pueda hacer buenas acciones cuando regrese a ella”. Nunca. No es cierto lo que dice. Es solo una declaración. Si regresara a la vida mundanal, no cumpliría lo que prometió. Las personas que han muerto permanecerán en una barrera entre el mundo y la otra vida hasta el Día de la Resurrección. Por lo tanto, no podrán regresar al mundo para compensar lo que perdieron ni corregir el mal que hicieron.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الاستدلال باستقرار نظام الكون على وحدانية الله.
1. La estabilidad del Universo es una prueba de la unicidad de Al-lah.

• إحاطة علم الله بكل شيء.
2. El conocimiento de Al-lah lo abarca todo.

• معاملة المسيء بالإحسان أدب إسلامي رفيع له تأثيره البالغ في الخصم.
3. Comportarse de buena forma con los injustos es una parte importante del comportamiento islámico, y tiene un profundo efecto en el ofensor.

• ضرورة الاستعاذة بالله من وساوس الشيطان وإغراءاته.
4. Es importante refugiarse en Al-lah de los susurros de los demonios y sus engaños.

 
対訳 節: (100) 章: 信者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(スペイン語対訳)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる