クルアーンの対訳 - スペイン語(ラテンアメリカ)対訳 - Noor International Center * - 対訳の目次

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 節: (3) 章: 御光章
ٱلزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوۡ مُشۡرِكَةٗ وَٱلزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَآ إِلَّا زَانٍ أَوۡ مُشۡرِكٞۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
3. Un fornicador solo debe casarse[669] con una fornicadora o una idólatra, y una fornicadora solo debe casarse con un fornicador o un idólatra, pues está prohibido para los creyentes (casarse con ellos).
[669] Otra interpretación que defienden algunos comentaristas es que el verbo en árabe iankihu no significa aquí casarse, sino mantener relaciones sexuales ilícitas, por lo que la aleya significaría: “Un fornicador solo puede practicar tal inmoralidad con una fornicadora o una idólatra, y una fornicadora solo puede practicar tal inmoralidad con un fornicador o un idólatra”.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 節: (3) 章: 御光章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - スペイン語(ラテンアメリカ)対訳 - Noor International Center - 対訳の目次

クルアーン・スペイン語(ラテンアメリカ)対訳 - Noor International Center

閉じる