クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (37) 章: 雷電章
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ حُكۡمًا عَرَبِيّٗاۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم بَعۡدَ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا وَاقٖ
และดังที่เราได้ประทานบรรดาคัมภีร์ก่อนๆ ด้วยภาษาของกลุ่มชนนั้นๆ เราได้ประทานอัลกุรอ่านเป็นภาษาอาหรับให้แก่เจ้า โอ้ท่านเราะซูล ไว้เป็นข้อชี้ขาดและชี้แจงถึงความจริง และหากเจ้า โอ้ท่านเราะสูล ปฏิบัติตามความใคร่ของชาวคัมภีร์ที่พวกเขาต่อรองให้เจ้าลบออกในสิ่งที่ไม่สอดคล้องกับความปรารถนาของพวกเขาหลังจากที่หลักฐานความรู้ที่อัลลอฮฺได้สอนเจ้าได้มายังเจ้าแล้ว เจ้าก็จะไม่มีผู้ดูแลกิจของเจ้าและช่วยเหลือเจ้าเหนือศัตรูของเจ้า และเจ้าจะไม่มีผู้คุ้มกันเจ้าให้รอดพ้นจากการลงโทษของอัลลอฮฺ
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الترغيب في الجنة ببيان صفتها، من جريان الأنهار وديمومة الرزق والظل.
•ส่งเสริมให้ได้เข้าสวรรค์ด้วยการสาธยายคุณลักษณะของมัน เช่น มีธารน้ำหลายสายไหลผ่าน มีปัจจัยยังชีพและร่มเงาตลอดกาล

• خطورة اتباع الهوى بعد ورود العلم وأنه من أسباب عذاب الله.
•อันตรายของการปฏิบัติตามอารมณ์หลังจากที่ความรู้ได้ประจักษ์ เพระมันเป็นส่วนหนึ่งของสาเหตุแห่งการลงโทษของอัลลอฮฺ

• بيان أن الرسل بشر، لهم أزواج وذريات، وأن نبينا صلى الله عليه وسلم ليس بدعًا بينهم، فقد كان مماثلًا لهم في ذلك.
•อธิบายถึงบรรดาเราะซูลว่าพวกเขาเป็นมนุษย์ มีภรรยาและลูกหลาน และนบีของเรา ศ็อลลัลลอฮฺอลัยฮิวะซัลลัม มิใช่นบีที่แปลกใหม่ ท่านเหมือนกับพวกเขาในเรื่องดังกล่าว

 
対訳 節: (37) 章: 雷電章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる