クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (207) 章: 詩人たち章
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ
สิ่งที่พวกเขารื่นเริงบนโลกดุนยามีอะไรที่สามารถให้ประโยชน์แก่พวกเขาบ้าง?! ความรื่นเริงต่างๆเหล่านั้นได้ถูกตัดขาดจากพวกเขาไปจนหมดไม่มีเหลือ
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
การกำหนดลักษณะของความยุติธรรมสำหรับอัลลอฮ์และการปฏิเสธลักษณะของความอยุติธรรมจากพระองค์

• تنزيه القرآن عن قرب الشياطين منه.
ความบริสุทธิ์ของอัลกุรอานจากการเข้าถึงของชัยฏอน

• أهمية اللين والرفق للدعاة إلى الله.
ความอ่อนโยนและความเอื้ออารีถือเป็นคุณลักษณะสำคัญของนักดาอีย์

• الشعر حَسَنُهُ حَسَن، وقبيحه قبيح.
บทกวีที่ดีมันก็ดีส่วนที่ไม่ดีมันก็ไม่ดี

 
対訳 節: (207) 章: 詩人たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる