Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(タイ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 章: 真実章   節:

Al-Hāqqah

本章の趣旨:
إثبات أن وقوع القيامة والجزاء فيها حقٌّ لا ريب فيه.
ยืนยันว่าวันกิยามะฮ์และการตอบแทนนั้นจะเกิดขึ้นจริง โดยไม่มีข้อสงสัยใด ๆ

ٱلۡحَآقَّةُ
พระองค์อัลลอฮฺทรงเตือนมนุษย์ทุกคนถึงเวลาแห่งการฟื้นคืนชีพที่จะเกิดขึ้นจริงในวันปรโลก
アラビア語 クルアーン注釈:
مَا ٱلۡحَآقَّةُ
แล้วพระองค์ทรงให้ความสำคัญยิ่งกับสิ่งที่จะเกิดขึ้นจริง(วันปรโลก)ด้วยกับการตั้งคำถามว่า สิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอนนั้นคืออะไรเล่า?
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่า สิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอนนั้นคืออะไร?
アラビア語 クルアーン注釈:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
พวกซะมูดซึ่งกลุ่มชนของนบีซอลิฮฺและพวกอ๊าดซึ่งเป็นกลุ่มชนของนบีฮูดได้ปฏิเสธศรัทธาต่อวันกิยามะฮฺ(วันปรโลก)ที่ทำให้มนุษย์ตกตระหนกอย่างหนักเนื่องจากความโกลาหลอลหม่านของมัน
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
ส่วนพวกซะมูดนั้น โดยแน่นอนอัลลอฮฺทรงทำลายพวกเขาด้วยเสียงกัมปนาทที่ร้ายแรงและน่ากลัวที่สุด
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
ส่วนพวกอ๊าด โดยแน่นอนอัลลอฮฺทรงทำลายพวกเขาด้วยลมพายุที่หนาวเหน็บแห้งอย่างโหดร้ายที่สุดต่อพวกเขา
アラビア語 クルアーン注釈:
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
พระองค์อัลลอฮฺได้ทรงให้มันพัดกระหน่ำใส่พวกเขาเป็นเวลาเจ็ดคืนแปดวันต่อเนื่องกัน ทำลายพวกไม่เหลือซาก (หากเจ้าอยู่ที่นั่น) เจ้าจะได้เห็นกลุ่มชนเหล่านั้นนอนตายเกลื่อนกลาดกระจัดกระจายอยู่ทั่วแผ่นดินซากศพของพวกเขาดังลำต้นอินทผลัมกลวงอย่างไร้ค่า
アラビア語 クルアーン注釈:
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
ตอนนี้เจ้าเห็นผู้ใดในหมู่พวกเขาเหลือรอดบ้างไหมสักคนหนึ่งหลังจากที่ได้รับการลงโทษที่สาหัสเช่นนั้น?
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الصبر خلق محمود لازم للدعاة وغيرهم.
•ความอดทนเป็นมารยาทที่ดีงามและน่าชื่นชม ต้องยึดถือปฏิบัติไว้สำหรับนักเผยแพร่ศาสนาและคนอื่นๆ

• التوبة تَجُبُّ ما قبلها وهي من أسباب اصطفاء الله للعبد وجعله من عباده الصالحين.
การกลับเนื้อกลับตัวนั้นจะช่วยลบล้างบาปต่าง ๆ ที่ผ่านมา และยังเป็นสาเหตุหนึ่งที่พระองค์อัลลอฮ์จะทรงคัดเลือกบ่าวของพระองค์คนใดคนหนึ่งให้อยู่ในหมู่บ่าวของพระองค์ที่ดีเลิศทั้งหลาย

• تنوّع ما يرسله الله على الكفار والعصاة من عذاب دلالة على كمال قدرته وكمال عدله.
•ความหลากหลายของบทลงโทษที่พระองค์อัลลอฮฺทรงให้มันประสบกับบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาและผู้ที่ฝ่าฝืนทั้งหลายนั้น บ่งบอกถึงความสมบูรณ์แบบในความสามารถของพระองค์และความสมบูรณ์แแบบในความยุติธรรมของพระองค์

 
対訳 章: 真実章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(タイ語対訳) - 対訳の目次

- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる