クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (6) 章: 胸を広げる章
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
แท้จริงพร้อมกับความยากลำบากและความคับแคบนั้นย่อมมีความง่ายดายความกว้างขวางและทางออกอยู่ หากเจ้ารู้ถึงสิ่งนั้น ฉะนั้นแล้วการลอบทำร้ายของกลุ่มชนของเจ้า จะไม่ทำให้เจ้าตื่นตระหนกตกใจ และจะไม่ขัดขวางเจ้าในการเรียกร้องไปสู่อัลลอฮ์อย่างแน่นอน
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
อัลลอฮ์ทรงยกเกียรตินบีของพระองค์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม โดยการกล่าวชื่อของท่าน

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
ความพึงพอใจของอัลลอฮ์ คือ จุดมุ่งหมายอันสูงส่ง

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
ความสำคัญของการอ่านและการเขียนในอิสลาม

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
อันตรายของความมั่งมี หากเมื่อมันได้ชักจูงไปสู่การโอ้อวดและทำให้ออกห่างจากสัจธรรม

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
การห้ามปรามจาการกระทำความดีนั้น เป็นคุณลักษณะหนึ่งของการปฏิเสธศรัทธา

 
対訳 節: (6) 章: 胸を広げる章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる