クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(トルコ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 章: 数の競い合い章   節:

Sûretu't-Tekâsur

本章の趣旨:
تذكير المتكاثرين واللاهين بالدنيا بالقبور والحساب.
Dünya malını çoğaltan ve dünya hayatıyla meşgul olan kimselere kabir ve hesap hatırlatılmıştır.

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
-Ey İnsanlar!- Mallarınızla ve evlatlarınızla böbürlenmeniz, sizi Allah’a itaat etmekten alıkoydu.
アラビア語 クルアーン注釈:
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
Ölüp de kabirlerinize girinceye kadar.
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Bununla böbürlenmek sizleri Allah’a itaat etmekten alıkoymamalıydı. İleride bu meşguliyetin sonunu öğreneceksiniz.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
İleride bunun sonunu bileceksiniz.
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
Sizler, Allah’a gönderileceğinizi ve Allah’ın size amellerinize göre karşılığını vereceğinizi gerçekten bilseydiniz, mallarınız ve evlatlarınızla böbürlenmeyle meşgul olmazdınız.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
Allah’a yemin olsun ki, kıyamet günü kesinlikle cehennemi göreceksiniz.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
Sonra onu hiçbir kuşku olmayan kesin bir müşahedeyle göreceksiniz.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Sonra da o gün Allah Teâlâ; size verdiği sağlık, zenginlik ve bunların dışında kalan bütün nimetlerden sizleri hesaba çekecektir.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
Mal ve evlatlarla böbürlenmenin tehlikesi ifade edilmiştir.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
Kabir, insanların oradan çabucak ahiret yurduna geçtikleri geçici bir ziyaret yeridir.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
Kıyamet günü insanlar, Allah’ın onlara dünyada verdiği bütün nimetlerden hesaba çekilir.

• الإنسان مجبول على حب المال.
Mal sevgisi, insanın tabiatında vardır.

 
対訳 章: 数の競い合い章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(トルコ語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(トルコ語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる