クルアーンの対訳 - ウクライナ語対訳 - Mikhailo Yaqubovic * - 対訳の目次


対訳 節: (24) 章: 預言者たち章
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡۖ هَٰذَا ذِكۡرُ مَن مَّعِيَ وَذِكۡرُ مَن قَبۡلِيۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡحَقَّۖ فَهُم مُّعۡرِضُونَ
Невже крім Нього вони беруть собі інших богів? Скажіть: «Наведіть свій доказ! Ось нагадування для тих, хто зі мною, і нагадування для тих, хто був раніше за мене!» Але більшість із них не знає істини. Вони відвертаються![CCXXXIII]
[CCXXXIII] Ібн Касір та аль-Багаві вважають, що під «нагадуванням» (зікр) тут мається на увазі Коран, а також писання попередніх громад (Тора, Євангеліє), де проголошується єдинобожжя. Цей варіант перекладу підтверджується й текстом наступного аяту.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 節: (24) 章: 預言者たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - ウクライナ語対訳 - Mikhailo Yaqubovic - 対訳の目次

クルアーン・ウクライナ語対訳 - Dr. Mikhailo Yaqubovic ヒジュラ暦1433年印刷 ルゥワード翻訳事業センター監修

閉じる