クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (7) 章: 離婚章
لِيُنفِقۡ ذُو سَعَةٖ مِّن سَعَتِهِۦۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيۡهِ رِزۡقُهُۥ فَلۡيُنفِقۡ مِمَّآ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُۚ لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا مَآ ءَاتَىٰهَاۚ سَيَجۡعَلُ ٱللَّهُ بَعۡدَ عُسۡرٖ يُسۡرٗا
قول ئىلكىدە بار ئادەم ئۆز شارائىتىغا قاراپ تالاق قىلىنغان ئايالىنىڭ ۋە بالىسىنىڭ تۇرمۇش خىراجىتىنى بېرىشى كېرەك. قولى قىسقا كىشىلەرمۇ ئاللاھ ئۇنىڭغا بەرگەن مالدىن تۇرمۇش خىراجىتى بەرسۇن. ئاللاھ ھېچكىمنى ئۆزى بەرگەندىن ئارتۇق بېرىشكە، يەنى قۇربى يەتمەيدىغان ئىشقا بۇيرۇمايدۇ. ئاللاھ پات يېقىندا ئۇنى قىيىنچىلىق ۋە جاپالىق تۇرمۇشتىن كېيىن قول ئىلكىدە بار، باي قىلىدۇ.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• عدم وجوب الإرضاع على الحامل إذا طلقت.
ھامىلدار ئايال تالاق قىلىنسا، بالىنى ئېمىتىپ بېرىشى ۋاجىب ئەمەس.

• التكليف لا يكون إلا بالمستطاع.
شەرىئەتتە قىلىشقا تېگىشلىك ئەمەللەر قۇربى يەتكەن مىقداردا بولىدۇ.

• الإيمان بقدرة الله وإحاطة علمه بكل شيء سبب للرضا وسكينة القلب.
ئاللاھنىڭ قۇدرىتىگە ۋە ئۇنىڭ ھەر نەرسىنى مۇكەممەل بىلىدىغانلىقىغا ئىمان ئېيتىش قازاغا رازى بولۇشقا ۋە كۆڭۈلنىڭ تەسكىن تېپىشىغا سەۋەب بولىدۇ.

 
対訳 節: (7) 章: 離婚章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる