クルアーンの対訳 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (29) 章: カーフ章
مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
Менинг ҳузуримда айтилган гап, берилган ваъда ўзгартирилмас. Мен бандаларга зулм қилгувчи ҳам эмасман. Уларнинг яхшиликларини камайтириб ёки ёмонликларини кўпайтириб юбормайман. Ҳар кимга қилган ишига яраша жазо ёки мукофот бераман.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• علم الله بما يخطر في النفوس من خير وشر.
Аллоҳ кўнгилдан ўтган яхши ё ёмон хаёлларни ҳам билади.

• خطورة الغفلة عن الدار الآخرة.
Охиратдан ғафлатда қолиш ўта хатарли.

• ثبوت صفة العدل لله تعالى.
Оятларда Аллоҳнинг одиллик сифати ўз исботини топиб турибди.

 
対訳 節: (29) 章: カーフ章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる