Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ウズベク語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (1) 章: 撒き散らす者章

Зориёт

本章の趣旨:
تعريف الجن والإنس بأن مصدر رزقهم من الله وحده؛ ليخلصوا له العبادة.
Ҳамманинг ризқ манбаи ёлғиз Аллоҳдан эканини инсу жинга уқтириш. Токи, ёлғиз У Зотгагина ибодат қилсинлар.

وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا
Аллоҳ тупроқларни тўзитадиган шамолларга қасам ичди.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الاعتبار بوقائع التاريخ من شأن ذوي القلوب الواعية.
Тарихий воқелардан онгли қалби бор кишиларгина ибрат оладилар.

• خلق الله الكون في ستة أيام لِحِكَم يعلمها الله، لعل منها بيان سُنَّة التدرج.
Аллоҳ коинотни фақат Ўзи билган бир ҳикмат билан олти кунда яратди. Даражама-даражалик қонунияти шулардан бири бўлса ҳам ажаб эмас.

• سوء أدب اليهود في وصفهم الله تعالى بالتعب بعد خلقه السماوات والأرض، وهذا كفر بالله.
Яҳудийлар Аллоҳни тавсифлашда ўта беодоблик қилганлар. Осмонлару ерни яратганидан кейин чарчаб қолган, деганлар. Бу Аллоҳга куфр келтиришдир.

 
対訳 節: (1) 章: 撒き散らす者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ウズベク語対訳) - 対訳の目次

Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる