(114) [2638]And keep up the Prayer at both ends of the day and at closely succeeding hours of the night; indeed good deeds dissipate the bad ones[2639]—that[2640] is a reminder for those who remember!
[2638] Of all other types of devotional worship, Prayer could have been singled out here for two reasons. First, it was a great source of comfort to the Messenger (ﷺ), which was much needed given the circumstances. Ḥudhayfah Ibn al-Yamān (رضي الله عنه) said: “Whenever something caused the Messenger (ﷺ) gloominess, he would Pray” (Abū Dāwūd: 1319); Sālim Ibn Abī al-Jaʿd narrated that the Messenger (ﷺ) used to say: “Bilal! Announce Prayer! Console us with it!” (Abū Dāwūd: 4985). Secondly, it is a statement making, an observable manifestation of adhering to the ‘upright’ path that the Messenger was bade to abide with (cf. Riḍā). As we have seen earlier in Aya 87, the people of Shuʿayb (عليه السلام) significantly pointed out Prayer to him because it deviated the most from their crooked way of life.
The times through which the Messenger (ﷺ) is bade to keep up the Prayer, are the times when one is the least occupied with matters of daily life and thus most likely to be flooded with thoughts. [2639] Abū Hurayrah (رضي الله عنه) narrated that he heard the Messenger (ﷺ) say: “Would you see if there were a river at the door of anyone of you and he were to wash in it five times a day. Would there remain any dirt on him? ˹Then he added˺ Like so are the five ˹mandatory˺ Prayers; Allah expunges sins with them” (al-Bukhārī: 528, Muslim: 667). Abū Hurayrah (رضي الله عنه) narrated the Messenger (ﷺ) used to say: “The five Prayers, the Jumʿah ˹Prayer˺ to the Jumʿah ˹Prayer˺ and ˹the fasting of ˺ a Ramadan to the next Ramadan are an atonement for ˹the sins that are committed˺ between them; given that the major sins are avoided” (Muslim: 233). [2640] Dhālika (lit. ˹all of ˺ that) refers to what the Messenger and the Believers were just commanded to do (cf. al-Khāzin, al-Shawkānī, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr).
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
លទ្ធផលស្វែងរក:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".