Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - បណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី - កំពុងដំណើរការលើវា * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (51) ជំពូក​: អាល់ហុិជរ៍
وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ
(51) [3155]And notify them ˹Muhammad˺ about the guests of Ibrāhīm[3156];
[3155] This passage draws attention to some relevant historical precedence so as to extract lessons from it.
[3156] The take given here on the story of the ‘guests of Abraham (عليه السلام)’ is different from any in the Qur’an. There the Patriarch of Prophets is shown in a buoyant and very hospitable light (cf. cf. 11: 69, 51: 26) but here his troubled state of mind is underlined for the benefit of the Prophet (ﷺ) who was at the time of this revelation in a similar state, being heavy-hearted with what the idolaters were hurling at him (cf. Aya 97 below), so that he may identify with his forefather and find heart in his grief.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (51) ជំពូក​: អាល់ហុិជរ៍
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - បណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី - កំពុងដំណើរការលើវា - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែដោយបណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី។

បិទ