ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - បណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (59) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាន់នីសាក
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَأُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡۖ فَإِن تَنَٰزَعۡتُمۡ فِي شَيۡءٖ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلًا
(59) You who Believe obey Allah, obey the Messenger and those who are in charge among you[900]. ˹But˺ Should you dispute over a matter, then refer it to Allah and the Messenger, that is if you ˹truly˺ Believe in Allah and the Last Day; that is better and of a more desirable end[901].
[900] As much as those who are in charge (ulī al-amr) are instructed to be fair and equitable and to uphold justice, those who receive their judgement are encouraged to obey (al-Rāzī, al-Tawḥīdī, al-Biqāʿī, Naẓm al-Durar).
Believers are told to obey those who are put in charge of their affairs given that what they tell them to do or follow is in accordance with the precepts of Islam, as detailed in the Qur’an and the Sunnah, and is fair and equitable: “No one of the creation is ever to be obeyed in sinning against the Creator. Obeying only applies to what is deemed acceptable”. (Muslim: 1840, cf. also al-Bukhārī: 7145) ʿUbādah Ibn al-Ṣāmit (رضي الله عنه) said: “We swore an oath of allegiance to the Messenger of Allah (ﷺ) that we should listen and obey under all circumstances whether we like it or not, that we will not defy those who are in charge of us, and that we stand for what is right wherever we might be and never fear blame to carry out what Allah commands”. (al-Bukhārī: 7199, Muslim: 1840)
[901] Rebelling against commands and unruly behaviour cuts against the grain of social order.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (59) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាន់នីសាក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - បណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែអត្ថន័យគម្ពីគួរអានជាភាសាអង់គ្លេស(4 ផ្នែក)ដោយលោកបណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី

បិទ