158. And they have made between Him and between the Jinn a kinship. Yet the Jinn indeed know that they (who make such a claim) will be surely brought forth (to the Punishment of Hell).
التفاسير:
|
159:37
سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
159. Glory be to Allāh, (He is Exalted, above) what they describe.
التفاسير:
|
160:37
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
160. Except the sincere servants of Allāh [19].
[19]. Who do not share in that sin.
التفاسير:
|
161:37
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
161. Then indeed you (pagans) and whatever you worship,
التفاسير:
|
162:37
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
162. Cannot mislead anyone,
التفاسير:
|
163:37
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
163. Except he who is bound to (enter and) burn in the Hellfire.
التفاسير:
|
164:37
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
164. (The angels say), and there is none of us but has a known station,
التفاسير:
|
165:37
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
165. We are indeed those who stand in ranks 'for Allāh',
التفاسير:
|
166:37
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
166. and indeed, we are those who glorify (Allāh)."
التفاسير:
|
167:37
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
167. And indeed, they (the pagans) used to say:
التفاسير:
|
168:37
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
168."If only we had a Reminder (Scripture) from the former (people),
التفاسير:
|
169:37
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
169. We would have been the sincere servants of Allāh."
التفاسير:
|
170:37
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
170. Yet they disbelieved in it (the Qur’an), so they will soon come to know [20].
[20]. The consequences of their disbelif of the Qur’an and the Prophet Muhammad.