ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - អាប់ឌុលឡោះ ហាសាន់ យ៉ាកូប

external-link copy
119 : 5

قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

119. Allāh will say: "This is the Day when the truthful ones [85] will benefit from their truthfulness [86]." They will have gardens beneath which rivers flow, to abide therein forever. Allāh is well Pleased with them, and they are well pleased with Him. That is the great achievement. info

[85]. The truthful ones (al-ṣādiqūn) are those who consistently uphold truthfulness in speech, belief, and action. Their lives are marked by sincerity, integrity, and faithfulness to the commands of Allāh. In the Qur’an, truthfulness is a sign of spiritual excellence and a prerequisite for attaining divine pleasure and ultimate success.
[86]. Will benefit from their truthfulness refers to the eternal reward and divine recognition that these sincere believers will enjoy. Their steadfastness in truthfulness is not in vain; it will grant them entry into Paradise, the pleasure of Allāh, and everlasting contentment. This illustrates that moral and spiritual integrity leads to both worldly honor and eternal bliss.

التفاسير: |