ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - អាប់ឌុលឡោះ ហាសាន់ យ៉ាកូប

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
13 : 96

أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

13. Have you seen if he [the unbeliever] rejects [the Truth] and turns away [from it]? info
التفاسير: |

external-link copy
14 : 96

أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

14. Doesn’t he know that Allāh sees [what he does] [2]? info

[2]. The Prophet Muhammad ﷺ said: “Do not commit sin in secrecy, while you would be ashamed for people to see you committing it openly.”

التفاسير: |

external-link copy
15 : 96

كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

15. No! indeed, if he does not desist, We will indeed hold of him by the forelock, info
التفاسير: |

external-link copy
16 : 96

نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ

16. A lying, sinful forehead. info
التفاسير: |

external-link copy
17 : 96

فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ

17. So let him summon his council, info
التفاسير: |

external-link copy
18 : 96

سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

18. We too would summon the guards of Hell [3]. info

[3]. I.e., the grim stern angels of Hell to destroy him.

التفاسير: |

external-link copy
19 : 96

كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩

19. No, do not obey him. But prostrate and draw near [to Allāh]. info
التفاسير: |