53 Lorsque ses versets leur sont récités, ils disent : « Nous croyons en ce Livre qui est la vérité émanant de notre Seigneur. Avant même sa révélation, nous Lui étions entièrement soumis. »
54 Voilà ceux qui, pour leur constance, seront doublement récompensés[1016], eux qui effacent leurs mauvaises actions par de bonnes œuvres[1017] et offrent par charité une partie de ce que Nous leur avons accordé.
[1016] Les juifs et les chrétiens qui sont devenus musulmans seront doublement récompensés pour avoir cru à la fois en la Bible et au Coran. [1017] Ou : eux qui rendent le bien pour le mal.
55 Lorsqu’ils entendent des propos blessants, ils s’en détournent en disant : « Chacun de nous devra répondre de ses actes. Allez en paix. Nous n’avons que faire des ignorants. »
56 Tu ne saurais guider qui tu veux[1018]. C’est Allah, en effet, qui guide qui Il veut. Il sait parfaitement qui mérite d’être guidé[1019].
[1018] Ou : qui tu aimes. Ce verset vise en effet, selon les commentateurs, Abou Tâlib, l’oncle du Prophète, que celui-ci tenta par tous les moyens de convertir à la foi, mais en vain. [1019] Ou : Il connaît parfaitement ceux dont le salut a été décrété de toute éternité.
57 Les impies disent : « Si nous suivons ta voie, nous serons arrachés à notre terre. » Ne les avons-Nous pas établis dans un sanctuaire où ils vivent en toute sécurité et où, par un effet de Notre grâce, sont acheminés divers fruits en provenance de tous les pays ? La plupart d’entre eux, cependant, n’en sont pas conscients.
58 Que de cités vivant dans l’opulence avons-Nous anéanties pour prix de leur ingratitude et de leur insolence ! Leurs demeures, dont Nous avons hérité, furent après leur disparition presque entièrement désertées.
59 Ton Seigneur ne saurait anéantir les cités avant de susciter dans la principale[1020] un Messager qui récite Nos versets à ses habitants. Nous détruisons uniquement les cités qui ont choisi l’impiété.
[1020] La Mecque, selon nombre d’exégètes, à moins que ce verset n’ait une portée générale.
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
លទ្ធផលស្វែងរក:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".