ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុន - សាអុីទ សាតូ * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (42) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់កឡាំ
يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ
その脛が露わにされ¹、彼ら(不信仰者*や偽信者*)がサジダ*に呼ばれ、(そうすることが)出来ない²(復活の)日*のこと(を思い起こさせよ)。
1 アッラー*が「その脛を露わにされる」という文字通りに解釈と、その日の「厳しさと恐怖」を表す言い回しである、という説がある(イブン・カスィール8:198-199参照)。 2 その日、信仰者はサジダ*できるが、現地で人目や外聞(がいぶん)ゆえにサジダ*していた者は、そうすることが出来ない(アル=ブハーリー4919参照)。
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (42) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់កឡាំ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុន - សាអុីទ សាតូ - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែអត្ថន័យគម្ពីរគួរអានជាភាសាជប៉ុន ដោយលោកសាអុីត សាតូ បោះពុម្ភក្នុងឆ្នាំ 1440H

បិទ