ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (8) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហុិជរ៍
مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ
អល់ឡោះជាម្ចាស់បានមានបន្ទូលតបទៅចំពោះពួកដែលស្នើសុំឲ្យព្យាការីមូហាំម៉ាត់នាំម៉ាឡាអ៊ីកាត់មកថាៈ យើងមិនបញ្ចុះម៉ាឡាអ៊ីកាត់នោះទេ លើកលែងតែវាស្របនឹងអ្វីដែលបានកំណត់រួចដោយមានមូលហេតុត្រឹមត្រូវប៉ុណ្ណោះ ពោលគឺនៅពេលណាដែលពេលវេលានៃការបំផ្លាញពួកអ្នកដោយទណ្ឌកម្មនោះបានមកដល់។ ហើយពួកគេមិនត្រូវបានគេពន្យារពេលឲ្យនោះទេ(នៅពេលណាដែលម៉ាឡាអ៊ីកាត់មកដល់ ខណៈដែលពួកគេមិនទាន់មានជំនឿនោះ) ផ្ទុយទៅវិញ ពួកគេនឹងត្រូវទទួលទណ្ឌកម្មយ៉ាងទាន់ហន់ភ្លាមៗ(ដោយមិនត្រូវបានគេពន្យារពេលឡើយ)។
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• القرآن الكريم جامع بين صفة الكمال في كل شيء، والوضوح والبيان.
• គម្ពីរគួរអាន គឺប្រមូលផ្តុំទៅដោយលក្ខណៈពេញលេញនូវរាល់អ្វីៗទាំងអស់ មានភាពច្បាស់លាស់ និងមានបកស្រាយបញ្ជាក់។

• يهتم الكفار عادة بالماديات، فتراهم مُنْغَمِسين في الشهوات والأهواء، مغترين بالأماني الزائفة، منشغلين بالدنيا عن الآخرة.
• ពួកគ្មានជំនឿ គឺពួកគេយកចិត្តទុកដាក់តែនឹងអ្វីដែលឃើញជាក់ស្តែងប៉ុណ្ណោះ។ ដូចនេះហើយទើបអ្នកឃើញថាពួកគេជាពួកដែលងប់ងល់នឹងកិលេសតណ្ហានិងទំនើងចិត្ត ជាពួកដែលចាញ់បោកការស្រមើស្រមៃដែលមិនត្រឹមត្រូវ និងជាពួកដែលយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះលោកិយជាងបរលោក។

• هلاك الأمم مُقَدَّر بتاريخ معين، ومقرر في أجل محدد، لا تأخير فيه ولا تقديم، وإن الله لا يَعْجَلُ لعجلة أحد.
• ការបំផ្លាញឬកម្ទេចប្រជាជាតិទាំងឡាយ គឺត្រូវបានកំណត់យ៉ាងច្បាស់លាស់ចំពោះកាលបរិច្ឆេទរបស់វា និងពេលវេលារបស់វាយ៉ាងជាក់លាក់ ដោយវាមិនអាចកើតឡើងមុនពេលកំណត់ ឬកើតឡើងក្រោយពេលកំណត់នោះឡើយ ហើយពិតប្រាកដណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់មិនដាក់ទណ្ឌកម្មនរណាម្នាក់មុនពេលកំណត់របស់វាឡើយ។

• تكفل الله تعالى بحفظ القرآن الكريم من التغيير والتبديل، والزيادة والنقص، إلى يوم القيامة.
• អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់ធានាថែរក្សាគម្ពីរគួរអានពីការកែប្រែ ផ្លាស់ប្តូរ និងការបន្ថែមបន្ថយ រហូតដល់ថ្ងៃបរលោក។

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (8) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហុិជរ៍
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ