ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (167) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាស់សហ្វហ្វាត
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
ហើយពិតប្រាកដណាស់ ពួកមុស្ហរីគីននៃពួកម៉ាក្កះធ្លាប់បាននិយាយនៅមុនពេលដែលព្យាការីមូហាំម៉ាត់ត្រូវបានតែងតាំងជាអ្នកនាំសារថាៈ ប្រសិនបើពួកយើងមានគម្ពីរមួយក្នុងចំណោមបណ្តាគម្ពីរទាំងឡាយដែលមានពីមុនមក ដូចជាគម្ពីរតាវរ៉តជាដើមនោះ ប្រាកដជាពួកយើងនឹងគោរពសក្ការៈចំពោះអល់ឡោះដោយចិត្តស្មោះស(គ្មានភាពស្ហ៊ីរិក)ជាមិនខាន តែ(ជាក់ស្តែង) ពួកគេគឺជាអ្នកដែលភូតកុហកចំពោះការអះអាងនោះ ព្រោះថាពិតណាស់ ព្យាការីមូហាំម៉ាត់បាននាំមកឲ្យពួកគេនូវគម្ពីរគួរអាន ប៉ុន្តែពួកគេបានប្រឆាំងនឹងវា(គម្ពីរគួរអាន)។ ដូច្នេះ ពួកគេគង់តែនឹងដឹងពីទណ្ឌកម្មដ៏ខ្លាំងក្លាបំផុតនៅថ្ងៃបរលោកដែលកំពុងតែរង់ចាំពួកគេមិនខានឡើយ។
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• سُنَّة الله نصر المرسلين وورثتهم بالحجة والغلبة، وفي الآيات بشارة عظيمة؛ لمن اتصف بأنه من جند الله، أنه غالب منصور.
• មាគ៌ារបស់អល់ឡោះ គឺការជួយដល់បណ្តាអ្នកនាំសារ ហើយបន្សល់ទុកឲ្យពួកគេនូវភស្តុតាងនិងភាពជោគជ័យ។ នៅក្នុងបណ្តាវាក្យខណ្ឌទាំងនេះ ជាដំណឹងមួយដ៏រីករាយបំផុតសម្រាប់អ្នកដែលគេចាត់ទុកថា ជាកងទ័ពរបស់អល់ឡោះ។ ពិតប្រាកដណាស់ រូបគេគឺជាអ្នកដែលទទួលជោគជ័យ ដែលជាអ្នកដែលត្រូវបានគេជួយ។

• في الآيات دليل على بيان عجز المشركين وعجز آلهتهم عن إضلال أحد، وبشارة لعباد الله المخلصين بأن الله بقدرته ينجيهم من إضلال الضالين المضلين.
• នៅក្នុងវាក្យខណ្ឌទាំងនេះគឺជាភស្តុតាងដែលបញ្ជាក់ទៅលើការអសម្ថភាពរបស់ពួកមុស្ហរីគីន និងព្រះនានារបស់ពួកគេក្នុងការធ្វើឲ្យនរណាម្នាក់វង្វេង និងជាដំណឹងរីករាយសម្រាប់បណ្តាខ្ញុំបម្រើទាំងឡាយរបស់ទ្រង់ដែលជាអ្នកមានចិត្តស្មោះស ព្រោះពិតណាស់អល់ឡោះជាម្ចាស់ ដោយសមត្ថភាពរបស់ទ្រង់ ទ្រង់នឹងសង្គ្រោះពួកគេឲ្យរួចផុតពីការធ្វើឲ្យវង្វេងពីសំណាក់ពួកដែលនាំឲ្យគេវង្វេងទាំងឡាយ។

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (167) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាស់សហ្វហ្វាត
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ