Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (248) ជំពូក​: អាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ءَايَةَ مُلۡكِهِۦٓ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلتَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَبَقِيَّةٞ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَىٰ وَءَالُ هَٰرُونَ تَحۡمِلُهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
[ وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ ] وه‌ پێغه‌مبه‌ره‌كه‌یان صلی الله علیه وسلم پێی فه‌رموون: نیشانه‌ی موڵكی ئه‌و پاشایه‌ ئه‌وه‌یه‌ كه‌ تابوتێكتان بۆ دێنێت تابوته‌كه‌ مه‌لائیكه‌ت هه‌ڵی گرتووه‌ له‌ نێوان زه‌وی و ئاسماندا به‌چاو خۆتان ئه‌بینن كه‌ ئه‌و تابوته‌ دائه‌نێ هێمنی و ئارامی تیایه‌ له‌ په‌روه‌ردگاره‌وه‌ بۆ ئێوه‌، وه‌ دڵ و ده‌روونتان هێمن و ئارام ئه‌كات و دامه‌زراوتان ئه‌كات له‌به‌رامبه‌ر گه‌یشتن به‌ دوژمن [ وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَى وَآلُ هَارُونَ ] وه‌ هه‌ندێ له‌و شتانه‌ی كه‌ موسی و هارون یان ئالی موسی و هارون به‌جێیان هێشتووه‌ كه‌ عه‌صاكه‌ی موسی و هه‌ندێ له‌و له‌وحانه‌ی كه‌ ته‌وراتی تیا نووسرابوو وه‌ كۆمه‌ڵێ له‌و شتانه‌ له‌ناو ئه‌و تابووته‌دا بوو [ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ ] كه‌ مه‌لائیكه‌ته‌كان هه‌ڵیان گرتبوو [ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ (٢٤٨) ] ئه‌مه‌ به‌ڕاستی نیشانه‌و موعجیزه‌یه‌كه‌ بۆ ئێوه‌ ئه‌گه‌ر ئێوه‌ ئیمانتان هه‌بێت
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (248) ជំពូក​: អាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកសឡាហុទទីន​ អាប់ឌុលការីម

បិទ