Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាក់រ៉ហ្វ   អាយ៉ាត់:
۞ وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ
[ وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً ] وه‌ له‌م دونیایه‌شدا حه‌سه‌نه‌و چاكه‌مان بۆ بنووسه‌ وه‌ مۆفه‌قمان بكه‌ بۆ هه‌موو چاكه‌یه‌ك [ وَفِي الْآخِرَةِ ] وه‌ له‌ قیامه‌تیشدا به‌هه‌مان شێوه‌ به‌ره‌و به‌هه‌شت بمانبه‌ [ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ ] ئێمه‌ بۆ لای تۆ گه‌ڕایینه‌وه‌و ته‌وبه‌مان كرد [ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ ] په‌روه‌ردگار فه‌رمووی: به‌ ویست و دادپه‌روه‌رى خۆم سزای خۆم ده‌گه‌یه‌نم به‌ هه‌ر كه‌سێك كه‌ شایانى سزا بن [ وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ ] به‌ڵام ڕه‌حمه‌تی من ئه‌وه‌نده‌ فراوانه‌ هه‌موو شتێكی گرتۆته‌وه‌ [ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ ] ڕه‌حمه‌تی خۆم ئه‌نووسم بۆ ئه‌و كه‌سانه‌ی كه‌ ته‌قوای من ئه‌كه‌ن وه‌ زه‌كاتی ماڵه‌كانیان ئه‌ده‌ن، یان ده‌روونى خۆیان پاك ده‌كه‌نه‌وه‌ له‌ خراپه‌ [ وَالَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ (١٥٦) ] وه‌ ئه‌و كه‌سانه‌ی كه‌ ئیمانیان به‌ ئایه‌ته‌كانی ئێمه‌ هه‌یه‌ وه‌ ملكه‌چن بۆی.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
{شوێنكەوتوانی پێغەمبەری خوا – صلی الله علیه وسلم – سەركەوتوون} [ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ ] ئه‌و كه‌سانه‌ی كه‌ شوێن ئه‌و پێغه‌مبه‌ره‌ ئه‌كه‌ون كه‌ ره‌سول و نه‌بی بووه‌ نێردراوی خوای گه‌وره‌ بووه‌ (الْأُمِّيَّ) بووه‌ واته‌: نه‌خوێنده‌وار بووه‌ وه‌ بۆ لای قه‌ومێكی نه‌خوێنده‌وار نێردراوه‌ كه‌ عه‌ره‌ب بوونه‌ [ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ ] كه‌ جووله‌كه‌و گاوره‌كانیش له‌ لای خۆیان سیفه‌تی ئه‌و پێغه‌مبه‌ره‌ كه‌ محمده‌ - صلی الله علیه وسلم - ئه‌بینن و نووسراوه‌ [ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ ] ئه‌و پێغه‌مبه‌ره‌ فه‌رمانیان پێ ئه‌كات به‌ هه‌موو كارێكی چاك، كه‌ چاكترینیان په‌رستنى خواى گه‌وره‌یه‌ به‌ تاك و ته‌نها [ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ ] وه‌ قه‌ده‌غه‌و ڕێگریان لێ ئه‌كات له‌ هه‌موو كارێكی خراپ، كه‌ خراپترینیان هاوبه‌ش بڕیاردانه‌ بۆ خواى گه‌وره‌ [ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ ] وه‌ هه‌موو شتێكى پاك و به‌تام و چێژو به‌له‌زه‌تیان بۆ حه‌ڵاڵ ئه‌كات، به‌تایبه‌تی ئه‌وه‌ی كه‌ به‌نو ئیسرائیل كاتی خۆی له‌ خۆیانیان حه‌رام كردبوو [ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ ] وه‌ هه‌موو شتێكى پیسیان لێ حه‌رام ئه‌كات [ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ ] وه‌ ئه‌و باره‌ گرانانه‌ی كه‌ خۆیان خستبوویانه‌ سه‌رشانی خۆیان ئه‌م هه‌موو ئه‌و باره‌ قورسانه‌یان له‌سه‌رشان لائه‌دات [ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ ] وه‌ئه‌و كۆت و زنجیرانه‌ی كه‌ پێیانه‌وه‌ بوو كه‌ باری قورسیان خستبووه‌ سه‌رشانی خۆیان به‌بێ ئه‌وه‌ی به‌رژه‌وه‌ندیه‌كی تیادا بێت ئه‌م پێغه‌مبه‌ره‌ - صلی الله علیه وسلم - هه‌موو ئه‌و شتانه‌یان له‌سه‌ر لائه‌دا [ فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ ] جا ئه‌و كه‌سانه‌ی كه‌ ئیمانی پێ بێنن له‌ به‌نی ئیسرائیل وه‌ له‌ غه‌یری ئه‌وانیش وه‌ به‌گه‌وره‌ی بزانن و ڕێزی لێ بگرن و سه‌ری بخه‌ن [ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنْزِلَ مَعَهُ ] وه‌ شوێن ئه‌و نوورو ڕووناكیه‌ بكه‌ون كه‌ له‌گه‌ڵیدا دابه‌زیوه‌ كه‌ قورئانی پیرۆزه‌ [ أُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (١٥٧) ] ئا ئه‌مانه‌ كه‌ ئه‌م سیفه‌تانه‌یان تیا بێت ئه‌مانه‌ سه‌ركه‌وتوو و سه‌رفرازن له‌ دونیاو قیامه‌تدا.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِيِّ ٱلۡأُمِّيِّ ٱلَّذِي يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
[ قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا ] ئه‌ی محمد - صلی الله علیه وسلم - به‌ خه‌ڵكی بفه‌رمه‌: ئه‌ی خه‌ڵكی من پێغه‌مبه‌ری خوای گه‌وره‌م بۆ لای هه‌ر هه‌مووتان نێردراوم، كه‌ ئه‌مه‌ یه‌كێكه‌ له‌ تایبه‌تمه‌ندێتێكانى پێغه‌مبه‌رى خوا - صلی الله علیه وسلم - چونكه‌ پێغه‌مبه‌رانى تر ته‌نها بۆ لاى خه‌ڵكى شارێك یان دێیه‌ك یان ناوچه‌یه‌ك یان هۆزێك ده‌نێردران [ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ] ئه‌و خوایه‌ی كه‌ موڵكی ئاسمانه‌كان و زه‌وی هه‌یه‌ [ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ] هیچ په‌رستراوێك به‌حه‌ق نیه‌ شایه‌نی په‌رستن بێ ته‌نها زاتی پیرۆزی الله نه‌بێ [ يُحْيِي وَيُمِيتُ ] ته‌نها خوای گه‌وره‌یه‌ ژیان و مردنی به‌ده‌سته‌و ئه‌مانژیه‌نێ و ئه‌مانمرێنێ [ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ ] ئێوه‌ ئیمان بێنن به‌ خوای گه‌وره‌و پێغه‌مبه‌ره‌كه‌ی كه‌ محمده‌ - صلی الله علیه وسلم - كه‌ ره‌سول و (نه‌بی) یه‌ كتابیشی بۆ هاتووه‌ له‌لایه‌ن خوای گه‌وره‌ وه‌ خوێنده‌واری نه‌بووه‌، پێغه‌مبه‌ر - صلی الله علیه وسلم - نه‌خوێنده‌وار بووه‌، كه‌ ئیمان به‌خوای گه‌وره‌و وشه‌كانی خوای گه‌وره‌ دێنێ هه‌موو ئه‌و كتابانه‌ی كه‌ پێشتر بۆ سه‌ر پێغه‌مبه‌رانی تر دایبه‌زاندووه‌ [ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ (١٥٨) ] وه‌ ئێوه‌ شوێنی ئه‌و پێغه‌مبه‌ره‌ بكه‌ون - صلی الله علیه وسلم - به‌ڵكو خوای گه‌وره‌ هیدایه‌تتان بدات بۆ رێگاى راست.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ
[ وَمِنْ قَوْمِ مُوسَى أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ (١٥٩) ] له‌ناو قه‌ومی موساشدا - صلی الله علیه وسلم - هه‌موویان خراپ نه‌بوونه‌ به‌ڵكو كه‌سانێكیان تیا بووه‌ كه‌ بانگه‌وازی خه‌ڵكیان كردووه‌ بۆ هیدایه‌ت و هیدایه‌تی خه‌ڵكیان داوه‌ بۆ حه‌ق و شوێنى حه‌ق كه‌وتوون وه‌ هه‌ر به‌و حه‌قه‌ش بڕیاریان داوه‌ له‌ نێوان خه‌ڵكیداو دادپه‌روه‌ر بوونه‌ له‌ بڕیار دانیاندا، واته‌: ئه‌وانه‌ی كه‌ دواتر موسڵمان بوونه‌ یان له‌و كاته‌دا شوێن موسى - صلی الله علیه وسلم - كه‌وتوونه‌.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាក់រ៉ហ្វ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកសឡាហុទទីន​ អាប់ឌុលការីម

បិទ