ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الكردية الكرمانجية * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ករីអះ   អាយ៉ាត់:

សូរ៉ោះអាល់ករីអះ

ٱلۡقَارِعَةُ
1. (ڕۆژا قیامەتێ) ژ گوه كرنە، چونكی ب ترس و نەخۆشییێت خۆ، مرۆڤی ژ گوهان دكەت.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
2. ئەو ڕۆژ چییە؟.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
3. تو چ دزانی ئەو چ ڕۆژە؟.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
4. ئەو ڕۆژا مرۆڤ تێدا، وەكی بەلاتینكێت شەپرزە و بەلاڤە.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
5. و چیا وەكی هرییا ژەنی لێ دئێن.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
6. ڤێجا ئەو كەسێ ترازیا وی ب كار و كریارێت قەنج گران بوو.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
7. ئەو دێ د ژیانەكا خۆشدا بیت.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
8. و ئەڤە و ئەوێ بارێ ترازیا وی ب كار و كریارێت قەنج سڤك بیت.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
9. جهێ وی دۆژەهە و ئاگرە.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
10. تو چ دزانی ئەو ئاگر چییە؟
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
11. ئاگرەكێ شاریایە.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ករីអះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الكردية الكرمانجية - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية الكرمنجية، ترجمها د. اسماعيل سگێری.

បិទ