Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាគួរទីស កឺរមានជី - អ៊ីស្មាអ៊ីល សហ្គេរី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាស្ហស្ហ៊ូអារ៉ក   អាយ៉ាត់:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ
207. هنگی دێ چ فایدەی وان كەن، ئەو خۆشییێت وان [ب سالان] برین؟
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
208. و مە چو گوند د هیلاك نەبرینە، ئەگەر [بەری هنگی] مە ئەو ئاگەهدار نەكربن [و پێغەمبەر بۆ وان نەهنارتبن، و ژ ڤێ ڕۆژێ نەترساندبن].
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
209. دا [هیلاكبرنا وان] ببیتە چامە و دەرس [دا كەسێ دی چاڤ ل وان نەكەت]، و ئەم [د ئیزادانا واندا] نە یێت ستەمكار بوویین.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ
210. شەیتانان ئەڤ قورئانە نەئینایییە خوارێ [وەكی گاور دبێژن، ئەڤ قورئانە وەكی وان ئاخڤتنانە ئەوێت شەیتان بۆ خێڤزانكان دئینن].
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ
211. و بۆ وان نابیت و نەدورستە، و نەشێن ژی [ڤێ قورئانێ بینن].
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ
212. ب ڕاستی ئەو [شەیتان] ژ بهیستنێ [یا قورئانێ یان یا ملیاكەتان] د دویر ئێخستینە [ب ڕێكا ملیاكەت و ستێران].
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ
213. چو پەرستییان د گەل خودێ نەپەرێسە [و بۆ نەكە هەڤپشك]، ئەگەر دێ بییە ژ وان یێت ب بەر ئیزایێ دكەڤن [ئانكو هەی موحەممەد، تو ژ خۆشڤیترین بەندەیێت منی، بەلێ د گەل هندێ ژی، ئەگەر تو پەرستییەكێ دی ژ بلی من بپەرێسی، دێ تە ئیزادەم].
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَأَنذِرۡ عَشِيرَتَكَ ٱلۡأَقۡرَبِينَ
214. و [ل پێشییێ‌ و ب ئاشكەرایی] مرۆڤ و لێزمێت خۆ یێت نێزیك، ئاگەهدار بكە.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
215. یێ نەرم و قەدرگر بە، بۆ وان خودان باوەرێت ب دویڤ تە هاتین.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
216. و ئەگەر وان گوهێ خۆ نەدا تە، بێژە: ب ڕاستی ئەز یێ بەریمە ژ وێ یا هوین دكەن.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
217. و پشتا خۆ، ب خودایێ خودان هێز و دلۆڤان، گەرم بكە و گرێ بدە.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
218. ئەوێ تە دبینیت، دەمێ تو ب تنێ ڕادبییە نڤێژێ.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّٰجِدِينَ
219. و تە دبینیت، وەختێ تو د گەل نڤێژكەران ڕادبی و دڕوینی.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
220. ب ڕاستی هەر ئەوە یێ گوهدێر و زێدەزانا.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ
221. ئەرێ ئەز بێژمە هەوە، كا شەیتان ب سەركێدا دئێنە خوار.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
222. ئەو ب سەر هەر زێدە درەوینەكێ زێدە گونەهكاردا [وەكی خێڤزانكان] دئێنە خوار.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ
223. ئەو [مەخسەد شەیتان] گوهڤەچنییێ دكەن [گوهێ خۆ ددەنە بانێ بلند، دا تشتێ گولێ دبن بدزن، و بۆ هەڤالێت خۆ یێت خێڤزانك بێژن، و ئەو سەد درەوان تێكەلی وێ دكەن، یا شەیتان بۆ وان دبێژیت] و باراپتر ژ وان درەوین و درەوكەرن.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ
224. و هۆزانڤان [یێت نەموسلمان، و یێت گاور] مرۆڤێت سەرداچۆیی، ب دویڤ وان دكەڤن [و گوهێ خۆ ددەنە وان].
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ
225. ما تو نابینی ئەو د هەمی ڕێك و هونەرێت درەوێدا، ل دویڤ سەرێ خۆ دچن [جار دهاڤێژنە ڤی، و جار یێ دی، جار ڤێ بێ بەختیێ، جار یا دی، دكەن].
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَأَنَّهُمۡ يَقُولُونَ مَا لَا يَفۡعَلُونَ
226. و ب ڕاستی ئەو وێ دبێژن، یا نەكەن.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ
227. ژ بلی وان ئەوێت باوەری ئینایین و كار و كریارێت ڕاست و باش كرین، و گەلەك زكرێ خودێ كرین و خۆ ب سەرئێخستین، پشتی ستەم ل وان هاتییە كرن ( ئانكو هاڤێتینە وان گاوران ئەوێت هاڤێتینە موسلمانان)، و ئەوێت ستەم كرین، دێ زانن كا ئەو دێ بۆ چ دویماهیك زڤڕن.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាស្ហស្ហ៊ូអារ៉ក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាគួរទីស កឺរមានជី - អ៊ីស្មាអ៊ីល សហ្គេរី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែដោយបណ្ឌិត អ៊ីស្មាអ៊ីល សហ្គេរី។

បិទ