លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
36 : 28

فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّفۡتَرٗى وَمَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ

Guna makawma sa kanilan su Musa sa (nakadtapik) sa manga tanda a mapayag, na ya nilan pidtalu na: nan a sih’r a inidtebu endu da nami makineg kanu manga kalukesan nami a nangawna. info
التفاسير: |

external-link copy
37 : 28

وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ مِنۡ عِندِهِۦ وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ

Tig nu Musa: su Allah i labi a mataw sa kanu nakapananggit sa kanu tutulu ebpun sa Allah endu katawan u Allah entayn i mapya i ulyanan nin sa gay a mawli, ka di den makauntung su manga darwaka. info
التفاسير: |

external-link copy
38 : 28

وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ مَا عَلِمۡتُ لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرِي فَأَوۡقِدۡ لِي يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجۡعَل لِّي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

Tig nu Fir’awn kanu kadakel nin: da natawan ku a kadenan nu a salakaw sa laki, seka Haman na adum ka sa lupa, ka umbali aku sa maligay a mapulu (malambeg) ka basi ku mailay i Kadenan ni Musa, sabap sa bagantapen ku i pendalbut sekanin. info
التفاسير: |

external-link copy
39 : 28

وَٱسۡتَكۡبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ إِلَيۡنَا لَا يُرۡجَعُونَ

Endu mimamasla sekanin endu su manga tantara nin sya sa lupa sa dala kawagib nin endu ya nilan kataw na di silan makambalingan sa lekami. info
التفاسير: |

external-link copy
40 : 28

فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ

Bininasa nami (si Fir’awn) endu su manga tantara nin, pinageled nami kanu lagat, ilay ka (Muhammad) u ngin i nanggula nu manga taw a baradusa. info
التفاسير: |

external-link copy
41 : 28

وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ

Endu binaluy nami silan a kawnutan na mangenggat lu sa naraka, endu lu sa gay a mawli na dala tabang sa kanilan. info
التفاسير: |

external-link copy
42 : 28

وَأَتۡبَعۡنَٰهُمۡ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلۡمَقۡبُوحِينَ

Endu tinundugan ami silan sya sa dunya sa mulka endu lu sa gay a mawli na silan i nakatangka sa kanu mapya. info
التفاسير: |

external-link copy
43 : 28

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ ٱلۡأُولَىٰ بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

Endu inenggay nami kani Musa su kitab (Taurat) sa ulyan na kinabinasa nu manga taw a nangawna sa makapasigay sa pusung endu tutulu endu limu, ka malemu-lemu sa kanilan i ma-indaw silan. info
التفاسير: |
prev

Al-Qasas

next