ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
34 : 43

وَلِبُيُوتِهِمۡ أَبۡوَٰبٗا وَسُرُرًا عَلَيۡهَا يَتَّكِـُٔونَ

Endu aden kanu manga walay nilan i manga bengawan endu manga kantil a pilak a sandangan nilan. info
التفاسير: |

external-link copy
35 : 43

وَزُخۡرُفٗاۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُتَّقِينَ

Endu su manga palas, langun nu entu ba na pegkalilinyan bu sa kawyag sa dunya, endu su akhirat na ya pan mapya kanu manga taw a magilek sa Allah. info
التفاسير: |

external-link copy
36 : 43

وَمَن يَعۡشُ عَن ذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ نُقَيِّضۡ لَهُۥ شَيۡطَٰنٗا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٞ

Endu su taw a embalawagan nin su Qur’an na padtagapedan nami sa Shaytan a namba i pakat nin. info
التفاسير: |

external-link copy
37 : 43

وَإِنَّهُمۡ لَيَصُدُّونَهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ

Endu saben-sabenal na su Shaytan i timading sa lekanin kanu tutulu, endu ga-antap nilan i silan i gatutulu. info
التفاسير: |

external-link copy
38 : 43

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَٰلَيۡتَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَ بُعۡدَ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرِينُ

Taman sa amayka nakawma su gay a mawli na ya nin madtalu na, nya ba makatangka aku sa leka, sa mana su katawan nu sebangan-sedepan, ngin den a kawag a tagapeda. info
التفاسير: |

external-link copy
39 : 43

وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ إِذ ظَّلَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ

Endu dala katagan nin su sendit saguna a gay kanu kinasakutu nu, sekanu endu su Shaytan na simbul kanu san sa siksa. info
التفاسير: |

external-link copy
40 : 43

أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ أَوۡ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Di nengka matutulu su bisu endu su pisek, endu su taw a mapayag den i kinatading nin. info
التفاسير: |

external-link copy
41 : 43

فَإِمَّا نَذۡهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنۡهُم مُّنتَقِمُونَ

Endu imatayan nami seka (Muhammad) ka endu nengka mailay i kasuli nami sa kanilan. info
التفاسير: |

external-link copy
42 : 43

أَوۡ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِي وَعَدۡنَٰهُمۡ فَإِنَّا عَلَيۡهِم مُّقۡتَدِرُونَ

Atawaka ipailay nami sa leka sya sa dunya su inibpasad sa kanilan a siksa na magaga nami. info
التفاسير: |

external-link copy
43 : 43

فَٱسۡتَمۡسِكۡ بِٱلَّذِيٓ أُوحِيَ إِلَيۡكَۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Kamali ka su iniwahi nami sa leka, ka saben-sabenal na seka na nan ka sa lalan a matidtu. info
التفاسير: |

external-link copy
44 : 43

وَإِنَّهُۥ لَذِكۡرٞ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَۖ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔلُونَ

Endu saben-sabenal a panduwan sa leka endu su manga taw nengka, na di ebplisna kaidsan kanu bun. info
التفاسير: |

external-link copy
45 : 43

وَسۡـَٔلۡ مَنۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلۡنَا مِن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ءَالِهَةٗ يُعۡبَدُونَ

Endu idsa nengka kanu nawna sa leka a sinugu nami, upama ngintu inumbalan nami silan sa salakaw sa Allah (barahala) a simban nilan. info
التفاسير: |

external-link copy
46 : 43

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Endu pina-it nami su Musa kanu manga ayatan nami lu kanu Fir’awn endu su manga kasaligan nin, pidtalu (nu Musa): saben-sabenal a saki na sinugu aku nu kadenan nu dunya. info
التفاسير: |

external-link copy
47 : 43

فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَضۡحَكُونَ

Guna makawma sa kanilan su manga ayatan nami na kena ka pidtatawanan nilan bu su Musa (endu su manga ayatan). info
التفاسير: |