ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
52 : 51

كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ

Saka maytu bun su manga taw a nangawna a dala nakawma sa kanilan a sinugu a di kena nya nilan kadtalu na sih’r atawaka buneg. info
التفاسير: |

external-link copy
53 : 51

أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ

Mana den inidtutuma na isa sa ped nin (bityala a maledsik) ugayd na silan a manga taw na darwaka. info
التفاسير: |

external-link copy
54 : 51

فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ

Pasagadi ka silan (Muhammad) ka di ka bun matila u di silan baginugut. info
التفاسير: |

external-link copy
55 : 51

وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Endu pangindaw ka, ka su indawan na makam-barapantag kanu manga bamaginugut. info
التفاسير: |

external-link copy
56 : 51

وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ

Endu dala kinabaluy nu (Allah) sa jin endu manusya ya tabya na kasimba sa Allah. info
التفاسير: |

external-link copy
57 : 51

مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ

Endu di aku pegkwa sa rizki sa kanilan, endu di kena aku nilan pakanen. info
التفاسير: |

external-link copy
58 : 51

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ

Saben-sabenal su Allah na sekanin i pe-rizki, kigkuwan sa bagel. info
التفاسير: |

external-link copy
59 : 51

فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ

Endu aden kanu manga dupang i umun nilan a kanaraka, a mana bun umun nu manga tagapeda nilan, na dili den silan mamagayas (kanu siksa, ka mawma nilan bun). info
التفاسير: |

external-link copy
60 : 51

فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

Su bawgan sa naraka i kanu manga kafir, kanu gay nilan a pedtagadan nilan sa lupan silan sa dunya. info
التفاسير: |