ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
23 : 7

قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Ya pidtalu ni Adam silan kani Hawa: Kadenan nami nadupang nami i ginawa nami, amayka di kami nengka ampunen endu ikalimu na makuyug kami kanu manga taw a nangalugi. info
التفاسير: |

external-link copy
24 : 7

قَالَ ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ

Tig nu Allah: embaba kanu lu sa dunya sa pagukagen nu kaped su kaped nin endu aden kadtakenan nu gagalu lu sa lupa endu aden kawyagan nu sa taman a timpu nin (di pan matay). info
التفاسير: |

external-link copy
25 : 7

قَالَ فِيهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُونَ

Tig nu Allah: lu kanu ba paguyag, endu lu kanu bun ba matay, endu lu kanu bun ba makambwat (sa lupa) sa kabangkit sa dunya. info
التفاسير: |

external-link copy
26 : 7

يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ قَدۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسٗا يُوَٰرِي سَوۡءَٰتِكُمۡ وَرِيشٗاۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقۡوَىٰ ذَٰلِكَ خَيۡرٞۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ

Hay! sekanu a tupu nu Adam saben-sabenal a initulun nami sa lekanu i balegkas a makasapeng sa awrat nu endu balegkas a mapya i palas nin endu su balegkas a gilek sa Allah na minuna i kapya nin sa langun a nalabit antu, namba na kaped kanu manga tanda nu Allah, ka malemu-lemu sa kanilan i makatadem (ma-indaw silan). info
التفاسير: |

external-link copy
27 : 7

يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ

Hay sekanu a tupu nu Adam! Di kanu ma-fitnah nu Shaytan sa mana su kina palyu nin kanu duwa a lukes nu sa surga (Adam-Hawa) sa ibpagawa nin sa kanilan i balegkas nilan, ka endu gaylay nu isa i awrat na kaped nin, na kaylay kanu nin (Shaytan) endu su manga tagapeda nin, na di nu silan kaylay, binaluy nami su manga Shaitan a silan i tagapeda nu (manga taw) di bangimbenal sa Allah. info
التفاسير: |

external-link copy
28 : 7

وَإِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةٗ قَالُواْ وَجَدۡنَا عَلَيۡهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَاۗ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Endu amayka makanggalbek silan sa maledsik, na ya nilan kadtalu na naparuli nami kanu manga kalukesan nami endu sinugu kami nu Allah sa nya ba, edtalu ka (Muhammad): su Allah na di samugu sa maledsik endu di nin isugu i madtalu nu (sa makadawa kanu) sa Allah i di nu katawan. info
التفاسير: |

external-link copy
29 : 7

قُلۡ أَمَرَ رَبِّي بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ كَمَا بَدَأَكُمۡ تَعُودُونَ

Edtalu ka (Muhammad): inisugu nu Allah i kambantang endu patidtu nu i manga biyas nu sya kanu masjid (apya ngin i nagalbek, endu apya endaw matabu) endu pangeni kanu sa lekanin (Allah) su ikhlas sa lekanin su agama, ka binaluy kanu nin (paganay) na makambalingan kanu bun sa lekanin. (Allah). info
التفاسير: |

external-link copy
30 : 7

فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُۚ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُواْ ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ

Su kaped na natutulu, su kaped na wagib sa kanilan i katading, kagina silan na binaluy nilan i manga Shaitan a sinimba nilan a salakaw sa Allah endu ya nilan pagantapen na natutulu silan. info
التفاسير: |